次韻琳老

作者: 毛滂(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
毛滂作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

夢魂夜夜釣魚臺,懷抱何當亦好開。

mèng hún yè yè diào yú tái, huái bào hé dāng yì hǎo kāi。

ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄊㄞˊ, ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ ㄏㄜˊ ㄉㄤ ㄧˋ ㄏㄠˇ ㄎㄞ。

竹日一窗窺我病,溪風三里送詩來。

zhú rì yī chuāng kuī wǒ bìng, xī fēng sān lǐ sòng shī lái。

ㄓㄨˊ ㄖˋ ㄧ ㄔㄨㄤ ㄎㄨㄟ ㄨㄛˇ ㄅㄧㄥˋ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄙㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄕ ㄌㄞˊ。

天花散滅雙瞳冷,香燼蕭寒萬相灰。

tiān huā sǎn miè shuāng tóng lěng, xiāng jìn xiāo hán wàn xiàng huī。

ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄙㄢˇ ㄇㄧㄝˋ ㄕㄨㄤ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄥˇ, ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˊ ㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨㄟ。

欲與道人遊物外,故山情在首重回。

yù yǔ dào rén yóu wù wài, gù shān qíng zài shǒu chóng huí。

ㄩˋ ㄩˇ ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄧㄡˊ ㄨˋ ㄨㄞˋ, ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄑㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄕㄡˇ ㄔㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˊ。

白話文翻譯

我的夢魂夜夜都飛向那釣魚台,

心中的鬱結何時也能舒暢地解開?

竹影間的日光透過一扇窗,窺視著我的病容;

溪上的清風行過三里路,將詩篇送到我面前。

天女散落的花朵已然消散,我的雙眼感到寒意;

香已燃盡,餘燼蕭瑟寒冷,萬物景象都化爲灰燼。

我想要與那位道人一同超脫塵世去遨遊;

但對故鄉山巒的眷戀之情,讓我不禁頻頻回首。

英文翻譯

Night after night, my soul dreams of the fishing terrace;

When will my heart's embrace open to joy as well?

Through the bamboo-lit window, the sun peers at my ailment;

For three miles, the stream breeze delivers poems to me.

Heavenly blossoms scatter and vanish, my pupils grow cold;

Incense ashes dwindle in chill, all forms turn to dust.

I long to roam beyond the world with the Daoist master;

Yet my old mountain's affection pulls my head back around.

深度解構

夢魂縈繞體現對隱逸生活的認同追尋。

詩意解析

詩意概括

詩人夢魂縈繞釣魚臺,表達對隱逸生活的嚮往與懷抱難開的惆悵。

《次韻琳老》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 夢魂 · 釣魚臺 · 懷抱

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

毛滂生平簡介

毛滂(約1056—約1120),字澤民,號東堂,衢州江山(今屬浙江)人。北宋中後期詞人,活躍於哲宗、徽宗朝。其詞風清疏空靈,情感真摯,在北宋詞壇自成一家,對後世詞人有一定影響,尤以《惜分飛》等詞作聞名。

瀏覽毛滂全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理