夢魂夜夜釣魚臺,懷抱何當亦好開。
竹日一窗窺我病,溪風三里送詩來。
天花散滅雙瞳冷,香燼蕭寒萬相灰。
欲與道人遊物外,故山情在首重回。
夢魂夜夜釣魚臺,懷抱何當亦好開。
竹日一窗窺我病,溪風三里送詩來。
天花散滅雙瞳冷,香燼蕭寒萬相灰。
欲與道人遊物外,故山情在首重回。
我的夢魂夜夜都飛向那釣魚台,
心中的鬱結何時也能舒暢地解開?
竹影間的日光透過一扇窗,窺視著我的病容;
溪上的清風行過三里路,將詩篇送到我面前。
天女散落的花朵已然消散,我的雙眼感到寒意;
香已燃盡,餘燼蕭瑟寒冷,萬物景象都化爲灰燼。
我想要與那位道人一同超脫塵世去遨遊;
但對故鄉山巒的眷戀之情,讓我不禁頻頻回首。
Night after night, my soul dreams of the fishing terrace;
When will my heart's embrace open to joy as well?
Through the bamboo-lit window, the sun peers at my ailment;
For three miles, the stream breeze delivers poems to me.
Heavenly blossoms scatter and vanish, my pupils grow cold;
Incense ashes dwindle in chill, all forms turn to dust.
I long to roam beyond the world with the Daoist master;
Yet my old mountain's affection pulls my head back around.
夢魂縈繞體現對隱逸生活的認同追尋。
詩人夢魂縈繞釣魚臺,表達對隱逸生活的嚮往與懷抱難開的惆悵。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理