四望臺

作者: 滿維端(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
滿維端作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

疊石層高暗綠苔,茂林深處獨崔嵬。

dié shí céng gāo àn lǜ tái, mào lín shēn chù dú cuī wéi。

ㄉㄧㄝˊ ㄕˊ ㄘㄥˊ ㄍㄠ ㄢˋ ㄌㄩˋ ㄊㄞˊ, ㄇㄠˋ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄣ ㄔㄨˋ ㄉㄨˊ ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ。

花陰竹影重重見,山色川光面面來。

huā yīn zhú yǐng chóng chóng jiàn, shān sè chuān guāng miàn miàn lái。

ㄏㄨㄚ ㄧㄣ ㄓㄨˊ ㄧㄥˇ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄔㄨㄢ ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ ㄌㄞˊ。

通夜闌幹隨月倚,納涼窗戶趁風開。

tōng yè lán gān suí yuè yǐ, nà liáng chuāng hù chèn fēng kāi。

ㄊㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄙㄨㄟˊ ㄩㄝˋ ㄧˇ, ㄋㄚˋ ㄌㄧㄤˊ ㄔㄨㄤ ㄏㄨˋ ㄔㄣˋ ㄈㄥ ㄎㄞ。

躊躇觸目堪嗟賞,倍費登高賦詠才。

chóu chú chù mù kān jiē shǎng, bèi fèi dēng gāo fù yǒng cái。

ㄔㄡˊ ㄔㄨˊ ㄔㄨˋ ㄇㄨˋ ㄎㄢ ㄐㄧㄝ ㄕㄤˇ, ㄅㄟˋ ㄈㄟˋ ㄉㄥ ㄍㄠ ㄈㄨˋ ㄩㄥˇ ㄘㄞˊ。

白話文翻譯

壘石成臺,層層高聳,暗生綠苔,

在茂密的樹林深處獨自巍然屹立。

花蔭與竹影重重疊疊地顯現,

山色與川光從四面八方撲面而來。

整夜裡,我倚著欄杆追隨月亮,

為納涼,將窗戶迎著清風敞開。

躊躇滿目,這景色值得讚歎,

讓我攀登賦詩時倍感才思耗費。

英文翻譯

Layered stones rise high, veiled in dark moss's hue,

Deep within lush woods, it stands alone, lofty and true.

Shadows of flowers and bamboos appear in layers deep,

Colors of hills and streams from every side onward sweep.

All night the railings follow the moon as I lean,

Cooling windows open wide to welcome the breeze keen.

Hesitant, touched by the sight, I sigh in delight,

Doubling the effort to climb and compose with all my might.

深度解構

疊石成臺,暗含對自然秩序的治理智慧。

詩意解析

詩意概括

描繪高臺疊石、林木幽深的景象,營造出孤高靜謐的意境。

《四望臺》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 孤寂 · 恬淡 · 悵惘 · 悵惘

意象: · · · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平仄平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

滿維端生平簡介

滿維端,宋代文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事蹟在史料中記載極少。其名僅因少數詩作流傳而存,文學史上地位不顯,屬於較為冷門的詩人。目前僅知其有《四望臺》、《挹秀亭》、《南池》等詩作傳世,作品數量有限,影響範圍較小。

瀏覽滿維端全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理