南池

作者: 滿維端(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
滿維端作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

偃月城西錦繡川,回環亭樹曲池邊。

yǎn yuè chéng xī jǐn xiù chuān, huí huán tíng shù qǔ chí biān。

ㄧㄢˇ ㄩㄝˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧ ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨㄢ, ㄏㄨㄟˊ ㄏㄨㄢˊ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄨˋ ㄑㄩˇ ㄔˊ ㄅㄧㄢ。

籃輿蠟屐閑投入,竹塢花溪信步前。

lán yú là jī xián tóu rù, zhú wù huā xī xìn bù qián。

ㄌㄢˊ ㄩˊ ㄌㄚˋ ㄐㄧ ㄒㄧㄢˊ ㄊㄡˊ ㄖㄨˋ, ㄓㄨˊ ㄨˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧ ㄒㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˊ。

照日寒梅融素豔,拂波垂柳弄輕煙。

zhào rì hán méi róng sù yàn, fú bō chuí liǔ nòng qīng yān。

ㄓㄠˋ ㄖˋ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ ㄖㄨㄥˊ ㄙㄨˋ ㄧㄢˋ, ㄈㄨˊ ㄅㄛ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˇ ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄢ。

東君已放春消息,為賦尋芳第一篇。

dōng jūn yǐ fàng chūn xiāo xi, wèi fù xún fāng dì yī piān。

ㄉㄨㄥ ㄐㄩㄣ ㄧˇ ㄈㄤˋ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ˙, ㄨㄟˋ ㄈㄨˋ ㄒㄩㄣˊ ㄈㄤ ㄉㄧˋ ㄧ ㄆㄧㄢ。

白話文翻譯

偃月城西邊是錦繡般的河川,

迴環的亭臺樹木分佈在曲折的池邊。

閒適地乘著竹轎或穿著蠟屐投入其中,

信步向前,穿過竹塢與開滿鮮花的小溪。

陽光照耀下,寒梅融化了它素雅的豔麗,

垂柳拂過水麵,撥弄著輕柔的煙靄。

春神已經釋放了春天的消息,

為此我寫下這尋訪芳菲的第一篇詩章。

英文翻譯

West of the Crescent City lies Brocade Stream, fair and bright;

Winding pavilions, trees, and pools curve within sight.

At leisure, in my bamboo chair or on waxed clogs I roam,

Through bamboo groves and flowered creeks, I freely stroll toward home.

The winter plum in sunbeams melts its pure, fair hue;

The weeping willows brush the waves, toying with misty dew.

The Lord of Spring has loosed the news that warmer days are here;

I write this verse, the first to seek the fragrance of the year.

深度解構

曲池迴環,暗合園林藝術中的週期律動。

詩意解析

詩意概括

描繪城西池苑亭臺迴環、水景秀美的園林景色。

《南池》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · ·

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

滿維端生平簡介

滿維端,宋代文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事蹟在史料中記載極少。其名僅因少數詩作流傳而存,文學史上地位不顯,屬於較為冷門的詩人。目前僅知其有《四望臺》、《挹秀亭》、《南池》等詩作傳世,作品數量有限,影響範圍較小。

瀏覽滿維端全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理