感髪白

作者: 呂陶(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
呂陶作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

少年事辛勤,老大涉憂患。

shào nián shì xīn qín, lǎo dà shè yōu huàn。

ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄕˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ, ㄌㄠˇ ㄉㄚˋ ㄕㄜˋ ㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ。

撫時感零落,髪白亦已慣。

fǔ shí gǎn líng luò, fà bái yì yǐ guàn。

ㄈㄨˇ ㄕˊ ㄍㄢˇ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄈㄚˋ ㄅㄞˊ ㄧˋ ㄧˇ ㄍㄨㄢˋ。

每思初白時,黑者尚千萬。

měi sī chū bái shí, hēi zhě shàng qiān wàn。

ㄇㄟˇ ㄙ ㄔㄨ ㄅㄞˊ ㄕˊ, ㄏㄟ ㄓㄜˇ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ。

晨梳滿一握,中有素絲間。

chén shū mǎn yī wò, zhōng yǒu sù sī jiàn。

ㄔㄣˊ ㄕㄨ ㄇㄢˇ ㄧ ㄨㄛˋ, ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄙㄨˋ ㄙ ㄐㄧㄢˋ。

及其白已甚,色勢頗滋蔓。

jí qí bái yǐ shèn, sè shì pō zī màn。

ㄐㄧˊ ㄑㄧˊ ㄅㄞˊ ㄧˇ ㄕㄣˋ, ㄙㄜˋ ㄕˋ ㄆㄛ ㄗ ㄇㄢˋ。

種種漸無幾,星星忽大半。

zhǒng zhǒng jiàn wú jǐ, xīng xīng hū dà bàn。

ㄓㄨㄥˇ ㄓㄨㄥˇ ㄐㄧㄢˋ ㄨˊ ㄐㄧˇ, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ ㄏㄨ ㄉㄚˋ ㄅㄢˋ。

常情惡衰颯,不欲姿容變。

cháng qíng wù shuāi sà, bù yù zī róng biàn。

ㄔㄤˊ ㄑㄧㄥˊ ㄨˋ ㄕㄨㄞ ㄙㄚˋ, ㄅㄨˋ ㄩˋ ㄗ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄧㄢˋ。

持鑷屢剪摘,煮藥勤點換。

chí niè lǚ jiǎn zhāi, zhǔ yào qín diǎn huàn。

ㄔˊ ㄋㄧㄝˋ ㄌㄩˇ ㄐㄧㄢˇ ㄓㄞ, ㄓㄨˇ ㄧㄠˋ ㄑㄧㄣˊ ㄉㄧㄢˇ ㄏㄨㄢˋ。

久之反自笑,遂事固不諫。

jiǔ zhī fǎn zì xiào, suì shì gù bù jiàn。

ㄐㄧㄡˇ ㄓ ㄈㄢˇ ㄗˋ ㄒㄧㄠˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄕˋ ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ。

萬物入形器,盛衰有期限。

wàn wù rù xíng qì, shèng shuāi yǒu qī xiàn。

ㄨㄢˋ ㄨˋ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧˋ, ㄕㄥˋ ㄕㄨㄞ ㄧㄡˇ ㄑㄧ ㄒㄧㄢˋ。

葩英乘春芳,凋滅向秋晚。

pā yīng chéng chūn fāng, diāo miè xiàng qiū wǎn。

ㄆㄚ ㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄈㄤ, ㄉㄧㄠ ㄇㄧㄝˋ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄡ ㄨㄢˇ。

人生止百歳,稚耋如早晏。

rén shēng zhǐ bǎi suì, zhì dié rú zǎo yàn。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄓˇ ㄅㄞˇ ㄙㄨㄟˋ, ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ ㄖㄨˊ ㄗㄠˇ ㄧㄢˋ。

光陰白駒走,安得常總丱。

guāng yīn bái jū zǒu, ān dé cháng zǒng guàn。

ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄅㄞˊ ㄐㄩ ㄗㄡˇ, ㄢ ㄉㄜˊ ㄔㄤˊ ㄗㄨㄥˇ ㄍㄨㄢˋ。

形骸任驅役,膂力資治辦。

xíng hái rèn qū yì, lǚ lì zī zhì bàn。

ㄒㄧㄥˊ ㄏㄞˊ ㄖㄣˋ ㄑㄩ ㄧˋ, ㄌㄩˇ ㄌㄧˋ ㄗ ㄓˋ ㄅㄢˋ。

其間得與喪,大率皆夢幻。

qí jiān dé yǔ sàng, dà shuài jiē mèng huàn。

ㄑㄧˊ ㄐㄧㄢ ㄉㄜˊ ㄩˇ ㄙㄤˋ, ㄉㄚˋ ㄕㄨㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄢˋ。

既老遂休佚,萬熊無足盼。

jì lǎo suì xiū yì, wàn xióng wú zú pàn。

ㄐㄧˋ ㄌㄠˇ ㄙㄨㄟˋ ㄒㄧㄡ ㄧˋ, ㄨㄢˋ ㄒㄩㄥˊ ㄨˊ ㄗㄨˊ ㄆㄢˋ。

方當齊椿菌,未暇語鵬鷃。

fāng dāng qí chūn jūn, wèi xiá yǔ péng yàn。

ㄈㄤ ㄉㄤ ㄑㄧˊ ㄔㄨㄣ ㄐㄩㄣ, ㄨㄟˋ ㄒㄧㄚˊ ㄩˇ ㄆㄥˊ ㄧㄢˋ。

霜雪華滿頭,長吟又何怨。

shuāng xuě huá mǎn tóu, cháng yín yòu hé yuàn。

ㄕㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ ㄏㄨㄚˊ ㄇㄢˇ ㄊㄡˊ, ㄔㄤˊ ㄧㄣˊ ㄧㄡˋ ㄏㄜˊ ㄩㄢˋ。

白話文翻譯

年少時辛勤勞作,

年老後歷經憂患。

感念時光流逝,萬物凋零,

頭髮變白也已習慣。

每每想起初生白髮之時,

黑髮尚且成千上萬。

清晨梳頭,滿手一握,

其中已夾雜著銀絲。

等到白髮已非常之多,

其顏色與蔓延之勢頗爲旺盛。

濃密的黑髮漸漸所剩無幾,

星星點點的白髮忽然已占大半。

常人之情總是厭惡衰敗氣象,

不願姿容改變。

拿著鑷子屢屢修剪拔除,

勤煮藥物點染更換。

時間久了反而自覺可笑,

已成之事本就無法諫阻改變。

萬物皆具形質,

興盛與衰敗自有期限。

花朵趁著春日芬芳綻放,

卻在秋日傍晚凋零消亡。

人的一生不過百歲,

從幼年到老年,如同早晚般短暫。

光陰如白駒過隙飛馳,

怎能永遠保持童年的總角髮式?

形骸任憑驅遣役使,

體力用以處理事務。

這其中的得與失,

大抵都如夢幻泡影。

既然年老便應閒適安逸,

萬千事物都不值得期盼了。

正應當齊同長壽的椿樹與朝菌,

無暇談論大鵬與鷃雀的差別。

滿頭華發如霜雪,

長聲吟詠又有什麼可怨恨的呢?

英文翻譯

In youth, I toiled with diligence and care,

In age, I wade through sorrow and despair.

I sigh for time's decline, as seasons flee,

And grow accustomed to my hair's white glee.

I oft recall when first the white appeared,

When black strands still in countless numbers cheered.

Each morn, I comb a handful, thick and full,

Where silver threads begin their quiet pull.

And when the white has thoroughly prevailed,

Its hue and spread have utterly assailed.

The thick and dark grow scarce, a dwindling few,

While specks of white now dominate the view.

Our common heart despises decay's breath,

And shuns the change that marches towards death.

With tweezers, pluck; with diligence, I prune,

And boil concoctions, hoping to impugn.

In time, I laugh at my own futile strife—

To alter settled facts of mortal life.

All things that take a form beneath the sky

Must know a season's peak, then fade and die.

Blossoms in spring their fragrant glory show,

But by late autumn, wither, fall, and go.

A human life scarce spans a hundred years,

From tender youth to age, with smiles and tears.

Time gallops like a white steed, swift and gone—

How can one keep the hair of childhood on?

The body serves its toil, by strength sustained,

And tasks of life with vigor are maintained.

All gains and losses in this brief career

Are but a dream, insubstantial and sheer.

Now aged, I rest, from worldly strife released,

Ten thousand schemes no longer stir the least.

I'll equalize the fungus and the tree,

No time to speak of roc or sparrow's glee.

With frost and snow upon my head displayed,

What grievance lingers in the chant I've made?

深度解構

詩作揭示了人生周期的必然性與個體命運的沉浮。

詩意解析

詩意概括

詩人感嘆人生易老,從少年辛勤到老大憂患,抒發時光流逝的無奈。

《感髪白》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志 · 羈旅 · 思鄉

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘 · 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘

意象: 少年 · 老大 · 憂患 · 憂患

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平仄平平,仄仄仄平○。
仄平仄平仄,仄仄仄仄仄。
仄○平仄平,仄仄仄平仄。
平平仄仄仄,○仄仄平○。
仄○仄仄仄,仄仄○平仄。
仄仄仄平仄,平平仄仄仄。
平平仄平仄,仄仄平平仄。
平仄仄仄仄,仄仄平仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
仄仄仄平仄,仄平仄○仄。
平平○平平,平仄仄平仄。
平平仄仄仄,仄仄○仄仄。
平平仄平仄,平仄平仄仄。
平平平○仄,仄仄平仄仄。
○○仄仄○,仄仄平仄仄。
仄仄仄平仄,仄平平仄仄。
平○平平仄,仄仄仄平仄。
平仄平仄平,○○仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

呂陶生平簡介

呂陶(1027—1103),字元鈞,號淨德,成都人。北宋仁宗至徽宗時期官員、學者。以直言敢諫著稱,是元祐黨爭中的重要人物。其文學創作以詩文爲主,風格平實曉暢,內容多關注時政民生,在北宋中後期文壇有一定影響,但文學成就爲其政治聲名所掩。

瀏覽呂陶全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理