遊子驚車破,農人念稼傷。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
呂殊作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
遠行的遊子爲車駕破損而心驚,
務農的百姓因莊稼損毀而憂念。
英文翻譯
The traveler is startled by the broken cart,
The farmer grieves for the ruined crops.
深度解構
社會動盪中不同羣體的損失體現了治理的失效。
詩意解析
詩意概括
通過遊子車破、農人稼傷的對比,展現了戰亂或動盪時期不同階層民衆的普遍傷痛。
格律
平仄平平仄,平平仄仄平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理