寄亨父

作者: 呂南公(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
呂南公作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

當年勇慕古人風,坎壈無由到澤宮。

dāng nián yǒng mù gǔ rén fēng, kǎn lǎn wú yóu dào zé gōng。

ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄩㄥˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄈㄥ, ㄎㄢˇ ㄌㄢˇ ㄨˊ ㄧㄡˊ ㄉㄠˋ ㄗㄜˊ ㄍㄨㄥ。

力命不容相鬭競,光陰從此便和同。

lì mìng bù róng xiāng dòu jìng, guāng yīn cóng cǐ biàn hé tóng。

ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄡˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄜˊ ㄊㄨㄥˊ。

身如孟氏兼三樂,家似昌黎厭五窮。

shēn rú mèng shì jiān sān lè, jiā sì chāng lí yàn wǔ qióng。

ㄕㄣ ㄖㄨˊ ㄇㄥˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄙㄢ ㄌㄜˋ, ㄐㄧㄚ ㄙˋ ㄔㄤ ㄌㄧˊ ㄧㄢˋ ㄨˇ ㄑㄩㄥˊ。

莫為明時頗惆悵,著書亦是濟時功。

mò wèi míng shí pō chóu chàng, zhù shū yì shì jì shí gōng。

ㄇㄛˋ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕˊ ㄆㄛ ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ, ㄓㄨˋ ㄕㄨ ㄧˋ ㄕˋ ㄐㄧˋ ㄕˊ ㄍㄨㄥ。

白話文翻譯

當年我勇敢地追慕古人的風範,

但困頓坎坷使我無緣進入朝廷的殿堂。

個人的努力與命運的安排無法長久爭鬥,

從今往後,我便與光陰和平共處。

我的身心如同孟子一樣擁有三種快樂,

我的家境卻像韓愈那般厭棄五種窮困。

不要在這個清明的時代過於惆悵,

著書立說同樣也是匡時濟世的功業。

英文翻譯

In youth, I bravely yearned for the ancients' noble air,

Yet hardship barred my path to the imperial square.

Fate and effort cannot forever be at strife,

Henceforth, time and I shall share a tranquil life.

Like Mencius, I find three joys within my soul;

My home, like Han Yu's, spurns the five plagues of dole.

Do not lament in this enlightened age, my friend,

For writing books can also help the world to mend.

深度解構

理想與現實的認知落差構成人生周期。

詩意解析

詩意概括

追慕古人風骨卻仕途坎坷,抒發懷才不遇之慨。

《寄亨父》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 懷古 · 詠志 · 懷古

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘 · 沉鬱

意象: 澤宮 · 古人風 · 坎壈 · 古人風 · 澤宮

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄平平平平平仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

呂南公生平簡介

呂南公,北宋中後期文人,籍貫建昌軍南城(今屬江西)。他一生未仕,以處士身份活躍於文壇,其文學創作與思想在當時具有一定的獨特性,但流傳不廣,在文學史上屬於較為邊緣的人物。

瀏覽呂南公全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理