料峭東風不易禁。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
呂誨作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
料峭的東風實在不容易禁受。
英文翻譯
The biting east wind is hard to withstand.
深度解構
自然之力隱喻外部環境對個體行動的剛性約束。
詩意解析
詩意概括
以料峭東風難以禁受,隱喻人生或時局中某種難以抵禦的寒峻力量。
格律
仄仄平平仄仄○。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理