調兵

作者: 呂定(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
呂定作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

年少談兵膽氣豪,折衝千里豈辭勞。

nián shào tán bīng dǎn qì háo, zhé chōng qiān lǐ qǐ cí láo。

ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ ㄊㄢˊ ㄅㄧㄥ ㄉㄢˇ ㄑㄧˋ ㄏㄠˊ, ㄓㄜˊ ㄔㄨㄥ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄑㄧˇ ㄘˊ ㄌㄠˊ。

旌旗影動秋風瑟,鼓角聲回夜月高。

jīng qí yǐng dòng qiū fēng sè, gǔ jiǎo shēng huí yè yuè gāo。

ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄧㄥˇ ㄉㄨㄥˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄙㄜˋ, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄠˇ ㄕㄥ ㄏㄨㄟˊ ㄧㄝˋ ㄩㄝˋ ㄍㄠ。

紅錦裁鞍新試馬,黃金裝帶舊懸刀。

hóng jǐn cái ān xīn shì mǎ, huáng jīn zhuāng dài jiù xuán dāo。

ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧㄣˇ ㄘㄞˊ ㄢ ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄇㄚˇ, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄨㄤ ㄉㄞˋ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄩㄢˊ ㄉㄠ。

臨征自信軍容盛,五色團花繡戰袍。

lín zhēng zì xìn jūn róng shèng, wǔ sè tuán huā xiù zhàn páo。

ㄌㄧㄣˊ ㄓㄥ ㄗˋ ㄒㄧㄣˋ ㄐㄩㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄕㄥˋ, ㄨˇ ㄙㄜˋ ㄊㄨㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄡˋ ㄓㄢˋ ㄆㄠˊ。

白話文翻譯

年少時談論用兵,膽量氣概豪邁,

拒敵於千里之外,豈會推辭辛勞。

旌旗的影子在蕭瑟秋風中搖動,

戰鼓號角的聲音迴蕩在夜月之下,顯得格外高遠。

用紅錦裁製馬鞍,初次試騎新馬,

黃金裝飾的腰帶,懸掛著舊日的戰刀。

臨出征時,我自信軍容盛大,

戰袍上繡著五彩的團花圖案。

英文翻譯

In youth, I spoke of war with daring soul and pride,

To break the foe a thousand leagues, I'd never shun the toil.

Banners' shadows quiver in the autumn wind so cold,

Horns and drums resound beneath the lofty moon at night.

With saddle cut from crimson brocade, I try my new steed,

A golden belt suspends the trusty blade of old.

On campaign's eve, I trust our army's grand array—

My war robe boasts a five-hued roundel, richly sewn.

深度解構

軍事博弈的勝負基於對風險的精準認知。

詩意解析

詩意概括

抒發少年將領談兵報國、不辭辛勞的壯志。

《調兵》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 戰爭 · 戰爭 · 詠志

情感: 豪邁 · 沉鬱 · 憂憤 · 豪邁 · 憂憤 · 沉鬱

意象: 千里 · · · 膽氣 · 膽氣 ·

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 豪放 · 雄渾 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

呂定生平簡介

呂定,南宋時期人物,具體生卒年不詳。他出身武將,官至武職,同時兼具文才,有詩作傳世。其文學活動主要活躍於南宋中後期,在當時的武臣羣體中以其詩文創作而聞名,展現了宋代文武兼備的士人風貌,但史料記載較為簡略。

瀏覽呂定全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理