班師

作者: 呂定(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
呂定作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

紫塞回來雪正晴,王師百萬擁連營。

zǐ sāi huí lái xuě zhèng qíng, wáng shī bǎi wàn yōng lián yíng。

ㄗˇ ㄙㄞ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄒㄩㄝˇ ㄓㄥˋ ㄑㄧㄥˊ, ㄨㄤˊ ㄕ ㄅㄞˇ ㄨㄢˋ ㄩㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄥˊ。

馬嘶大地山河壯,旗捲長空日月明。

mǎ sī dà dì shān hé zhuàng, qí juǎn cháng kōng rì yuè míng。

ㄇㄚˇ ㄙ ㄉㄚˋ ㄉㄧˋ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄓㄨㄤˋ, ㄑㄧˊ ㄐㄩㄢˇ ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ。

龍虎臺高千嶂聳,鳳皇城近五雲生。

lóng hǔ tái gāo qiān zhàng sǒng, fèng huáng chéng jìn wǔ yún shēng。

ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨˇ ㄊㄞˊ ㄍㄠ ㄑㄧㄢ ㄓㄤˋ ㄙㄨㄥˇ, ㄈㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄣˋ ㄨˇ ㄩㄣˊ ㄕㄥ。

聖顔有喜天心順,中外歡聞奏凱聲。

shèng yán yǒu xǐ tiān xīn shùn, zhōng wài huān wén zòu kǎi shēng。

ㄕㄥˋ ㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄣˋ, ㄓㄨㄥ ㄨㄞˋ ㄏㄨㄢ ㄨㄣˊ ㄗㄡˋ ㄎㄞˇ ㄕㄥ。

白話文翻譯

從紫塞歸來,雪後正好放晴,

王師百萬大軍,駐紮著連綿的營寨。

戰馬嘶鳴,大地山河顯得無比雄壯,

旌旗翻卷長空,日月為之明亮。

龍虎臺高聳,千山彷彿一同矗立,

鳳凰城在望,五色祥雲升騰。

聖上容顏露出喜色,天意也順應人心,

朝廷內外歡欣地聽到奏報凱旋的聲音。

英文翻譯

Returning from the Purple Pass, the snow just cleared,

The royal host, a million strong, camps in linked arrays.

Steeds neigh, the great land, mountains and rivers, stand grand;

Banners furl the vast sky, sun and moon shine bright.

Dragon-Tiger Terrace towers, a thousand peaks soar;

Phoenix City draws near, five-colored clouds arise.

The sage emperor's face beams with joy, Heaven's will is pleased;

At home and abroad, joyful news of victory is heard.

深度解構

軍事勝利後的秩序重建,體現治理能力的延伸。

詩意解析

詩意概括

描寫大軍凱旋、駐紮連營的壯闊景象。

《班師》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 戰爭 · 邊塞 · 戰爭 · 邊塞

情感: 肅穆 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁 · 肅穆

意象: · 紫塞 · 王師 · 連營 · 王師 · 連營

語氣: 莊重 · 雄渾 · 豪放 · 雄渾 · 莊重

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

呂定生平簡介

呂定,南宋時期人物,具體生卒年不詳。他出身武將,官至武職,同時兼具文才,有詩作傳世。其文學活動主要活躍於南宋中後期,在當時的武臣群體中以其詩文創作而聞名,展現了宋代文武兼備的士人風貌,但史料記載較為簡略。

瀏覽呂定全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理