南山

作者: 呂本中(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
呂本中作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

南山佳有餘,我病不自得。

nán shān jiā yǒu yú, wǒ bìng bù zì dé。

ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄐㄧㄚ ㄧㄡˇ ㄩˊ, ㄨㄛˇ ㄅㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄉㄜˊ。

今日飲君家,把酒到曛黒。

jīn rì yǐn jūn jiā, bǎ jiǔ dào xūn hēi。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄧㄣˇ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄚ, ㄅㄚˇ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄠˋ ㄒㄩㄣ ㄏㄟ。

秋風浩萬頃,涼月掛江色。

qiū fēng hào wàn qǐng, liáng yuè guà jiāng sè。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄏㄠˋ ㄨㄢˋ ㄑㄧㄥˇ, ㄌㄧㄤˊ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄙㄜˋ。

對此不能歡,何以消偪塞。

duì cǐ bù néng huān, hé yǐ xiāo bī sè。

ㄉㄨㄟˋ ㄘˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄏㄨㄢ, ㄏㄜˊ ㄧˇ ㄒㄧㄠ ㄅㄧ ㄙㄜˋ。

人生少如意,百語輸一黙。

rén shēng shǎo rú yì, bǎi yǔ shū yī mò。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄕㄠˇ ㄖㄨˊ ㄧˋ, ㄅㄞˇ ㄩˇ ㄕㄨ ㄧ ㄇㄛˋ。

喜逢佳主人,略為解覊勒。

xǐ féng jiā zhǔ rén, lüè wéi jiě jī lè。

ㄒㄧˇ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ, ㄌㄩㄝˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧ ㄌㄜˋ。

歡然有餘味,即此自溫克。

huān rán yǒu yú wèi, jí cǐ zì wēn kè。

ㄏㄨㄢ ㄖㄢˊ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄨㄟˋ, ㄐㄧˊ ㄘˇ ㄗˋ ㄨㄣ ㄎㄜˋ。

陽春內空洞,隱如一敵國。

yáng chūn nèi kōng dòng, yǐn rú yī dí guó。

ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄋㄟˋ ㄎㄨㄥ ㄉㄨㄥˋ, ㄧㄣˇ ㄖㄨˊ ㄧ ㄉㄧˊ ㄍㄨㄛˊ。

世賢首陽餓,我愛鄭朝穆。

shì xián shǒu yáng è, wǒ ài zhèng cháo mù。

ㄕˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄡˇ ㄧㄤˊ ㄜˋ, ㄨㄛˇ ㄞˋ ㄓㄥˋ ㄔㄠˊ ㄇㄨˋ。

卻懷三年艾,未盡一醉力。

què huái sān nián ài, wèi jìn yī zuì lì。

ㄑㄩㄝˋ ㄏㄨㄞˊ ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄞˋ, ㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄧ ㄗㄨㄟˋ ㄌㄧˋ。

青蠅鬨殘暑,小雨頻敗北。

qīng yíng hòng cán shǔ, xiǎo yǔ pín bài běi。

ㄑㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄏㄨㄥˋ ㄘㄢˊ ㄕㄨˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄆㄧㄣˊ ㄅㄞˋ ㄅㄟˇ。

漸須把蟹螯,莫訃舟摧抑。

jiàn xū bǎ xiè áo, mò fù zhōu cuī yì。

ㄐㄧㄢˋ ㄒㄩ ㄅㄚˇ ㄒㄧㄝˋ ㄠˊ, ㄇㄛˋ ㄈㄨˋ ㄓㄡ ㄘㄨㄟ ㄧˋ。

君看女兒笑,終勝官事逼。

jūn kàn nǚ ér xiào, zhōng shèng guān shì bī。

ㄐㄩㄣ ㄎㄢˋ ㄋㄩˇ ㄦˊ ㄒㄧㄠˋ, ㄓㄨㄥ ㄕㄥˋ ㄍㄨㄢ ㄕˋ ㄅㄧ。

殘盃蓋餘瀝,慎勿貸鷄肋。

cán bēi gài yú lì, shèn wù dài jī lèi。

ㄘㄢˊ ㄅㄟ ㄍㄞˋ ㄩˊ ㄌㄧˋ, ㄕㄣˋ ㄨˋ ㄉㄞˋ ㄐㄧ ㄌㄟˋ。

要看知我真,不獨觀酒德。

yào kàn zhī wǒ zhēn, bù dú guān jiǔ dé。

ㄧㄠˋ ㄎㄢˋ ㄓ ㄨㄛˇ ㄓㄣ, ㄅㄨˋ ㄉㄨˊ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄜˊ。

白話文翻譯

南山景色優美富足,但我因病無法自得其樂。

今日在您家中飲酒,舉杯直到天色昏黑。

秋風浩蕩,吹過萬頃原野;清涼的月亮懸掛在江面,映出秋色。

面對此景我卻不能歡欣,用什麼來驅散心中的鬱結?

人生少有如意之事,百句話語不如一次沉默。

幸而遇到好客的主人,略微爲我解開了束縛。

歡愉之中有餘味,就此便能自我克制、保持溫和。

內心如陽春般空曠,卻隱藏得像一個敵國。

世人稱頌伯夷、叔齊餓死首陽山,我卻喜愛鄭朝穆的豁達。

然而心中還惦記著陳年艾草,未能在一場醉飲中耗盡心力。

青蠅在殘暑中喧鬧,細雨頻頻襲來,讓人敗興。

漸漸到了該持蟹螯飲酒的季節,不要哀嘆船隻受挫壓抑。

你看那少女們的歡笑,終究勝過官場事務的逼迫。

杯中的殘酒尚余幾滴,切莫借出那食之無味、棄之可惜的雞肋。

若想看清真正的我,不要只觀察我飲酒時的品德。

英文翻譯

The Southern Hills are rich in beauty, yet I, ill, find no joy in them.

Today I drink at your home, holding the cup till dusk turns dark.

Autumn wind sweeps over ten thousand acres; a cool moon hangs over the river's hue.

Facing this, I cannot be merry—how to dispel this stifling gloom?

Life offers little satisfaction; a hundred words lose to a single silence.

Glad to meet a gracious host, who somewhat loosens my restraints.

Joyful, with lingering flavor, here I find warmth and self-control.

Within, the spring sun is hollow, hidden like an enemy state.

The world praises Boyi and Shuqi starving on Shouyang; I admire Zheng Zhaomu.

Yet I think of the three-year mugwort, not yet spent in the power of a single drunk.

Green flies buzz in the lingering heat; light rain repeatedly defeats us.

Soon we must grasp crab claws; do not lament the boat's wrecking pressure.

Look at the girls' laughter—it always surpasses the press of official duties.

The dregs in the cup hold the last drops; be careful not to lend out chicken ribs.

If you wish to see who truly knows me, do not just observe my virtue in wine.

深度解構

山色與病體對照,揭示主體認知與客觀存在的衝突。

詩意解析

詩意概括

面對南山美景卻因疾病無法暢遊,抒發無奈與遺憾之情。

《南山》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 南山 · ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平平仄平,仄仄仄仄仄。
平仄仄平平,仄仄仄平仄。
平平仄仄○,平仄仄平仄。
仄仄仄平平,平仄平仄仄。
平平仄○仄,仄仄○仄仄。
仄平平仄平,仄平仄平仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
平平仄○仄,仄○仄仄仄。
仄平仄平仄,仄仄仄平仄。
仄平○平仄,仄仄仄仄仄。
平平仄平仄,仄仄平仄仄。
仄平仄仄平,仄仄平平仄。
平○仄平仄,平○平仄仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
仄○平仄平,仄仄○仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

呂本中生平簡介

呂本中(1084-1145),字居仁,世稱東萊先生,壽州(今安徽壽縣)人。他是兩宋之際重要的詩人、詩論家與理學家。其文學活動跨越北宋末與南宋初,以編撰《江西詩社宗派圖》而聞名,對江西詩派的定名與理論總結有開創之功,其自身詩風也經歷了從江西詩法到自然圓活的轉變。

瀏覽呂本中全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理