層層碧嶂來無盡,袞袞清江遠莫追。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
羅知古作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
一層層的青翠山峰連綿不絕地湧來,
滔滔不絕的清澈江水向遠方流去,無法追及。
英文翻譯
Layer upon layer, blue peaks come without end,
Gushing and rolling, the clear river flows far beyond pursuit.
深度解構
空間延展的認知圖景,暗含追尋與不可及的博弈
詩意解析
詩意概括
刻畫層疊山巒與奔流江水的壯闊遼遠之景
格律
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理