江雲粘水濕西風,冷落汀洲起夜鴻。
甚欲吟秋少才思,不如岸北岸南楓。
江雲粘水濕西風,冷落汀洲起夜鴻。
甚欲吟秋少才思,不如岸北岸南楓。
江上的雲粘著水面,被西風打溼;
冷落的汀洲上,夜鴻飛起。
我很想吟詠秋色,卻才思匱乏;
不如看看岸北和岸南的楓樹吧。
River clouds cling to the water, dampened by west wind;
Over the cold, deserted sandbars, night herons take flight.
I long to chant of autumn, but my talent is thin;
Better to gaze at maples on the northern and southern banks.
夜鴻孤影映射出個體在自然周期中的渺小與漂泊。
描繪江邊秋夜蕭瑟之景,寄託羈旅孤寂之情。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理