作者: 羅太𡉷(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
羅太𡉷作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

素絲不改衣冠舊,黃道從教日月新。

sù sī bù gǎi yī guān jiù, huáng dào cóng jiào rì yuè xīn。

ㄙㄨˋ ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ ㄧ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄡˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄉㄠˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄣ。

白話文翻譯

潔白的絲線未曾改變,衣冠仍保持著舊時的風貌;

遵循黃道的法則,日月從此煥然一新。

英文翻譯

Silk threads unchanged, the robes of old remain;

The Yellow Path now guides the sun and moon anew.

深度解構

傳統與革新在歷史周期中動態博弈。

詩意解析

詩意概括

以素絲衣冠與黃道日月的對比,讚頌堅守本心與順應天道的統一。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志 · 詠志 · 頌聖

情感: 虔敬 · 肅穆 · 欣喜 · 肅穆

意象: 日月 · 衣冠 · 黃道 · 素絲 · 黃道

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 莊重 · 雄渾

格律

仄平仄仄○○仄,平仄○○仄仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

羅太𡉷生平簡介

羅太𡉷,生卒年、籍貫及活躍時期均不詳,僅在《全唐詩》中存有殘句,是唐代一位極其冷門、生平事跡幾乎湮沒的文人。其文學地位難以確切評判,僅能從其存世作品推知其曾參與詩歌創作。

瀏覽羅太𡉷全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理