金門禿筆積如山,黃閣磨煤夜不乾。
試借薦賢書稿看,應無一字及孤寒。
金門禿筆積如山,黃閣磨煤夜不乾。
試借薦賢書稿看,應無一字及孤寒。
金鑾殿前,用禿的毛筆堆積如山;
宰相官署里,研磨墨錠,徹夜不歇。
試著借來那些舉薦賢能的奏章草稿看看,
恐怕沒有一個字提及出身孤寒的才士。
At the golden gate, worn-out brushes pile up like mountains;
In the yellow pavilion, ink is ground, the night not dry.
Let's borrow the drafts recommending the worthy to have a look—
Not a single word, I bet, touches on the lonely and poor.
以筆墨堆積暗喻文官體系的治理內卷。
描繪翰林院中筆墨繁忙的景象,暗含對仕途文墨生涯的感慨。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理