登幼山

作者: 羅畸(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
羅畸作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

殿角才餘一握天,我來神骨自飄然。

diàn jiǎo cái yú yī wò tiān, wǒ lái shén gǔ zì piāo rán。

ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧㄠˇ ㄘㄞˊ ㄩˊ ㄧ ㄨㄛˋ ㄊㄧㄢ, ㄨㄛˇ ㄌㄞˊ ㄕㄣˊ ㄍㄨˇ ㄗˋ ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ。

影移隠隠煙霞裡,身在亭亭日月邊。

yǐng yí yǐn yǐn yān xiá lǐ, shēn zài tíng tíng rì yuè biān。

ㄧㄥˇ ㄧˊ ㄧㄣˇ ㄧㄣˇ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄧˇ, ㄕㄣ ㄗㄞˋ ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄅㄧㄢ。

腳底擁青寒樹杪,面前凝翠亂峯顛。

jiǎo dǐ yōng qīng hán shù miǎo, miàn qián níng cuì luàn fēng diān。

ㄐㄧㄠˇ ㄉㄧˇ ㄩㄥ ㄑㄧㄥ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ ㄇㄧㄠˇ, ㄇㄧㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄋㄧㄥˊ ㄘㄨㄟˋ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄥ ㄉㄧㄢ。

白話文翻譯

殿角只框出一小片天空,

我來到這裡,神思與形骸都感到飄然輕盈。

身影在隱隱約約的煙霞中移動,

身體仿佛佇立在亭亭的日月旁邊。

腳下簇擁著寒樹梢頭的青翠,

面前凝結著紛亂峯巔的蒼綠。

英文翻譯

The temple eaves frame but a handful of sky;

My spirit, arriving, feels weightless and high.

My shadow shifts faintly in mist and haze;

My body stands by the sun and moon's rays.

Beneath my feet, cold treetops in green array;

Before my eyes, peaks in emerald disarray.

深度解構

在有限物理空間中尋求精神超越,體現認知的突破。

詩意解析

詩意概括

抒寫登高望遠,身處險峻之地而心神超然物外的感受。

《登幼山》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 詠志 · 羈旅

情感: 豪邁 · 孤寂 · 惆悵 · 豪邁 · 惆悵

意象: · 殿角 · 神骨

語氣: 沉鬱 · 清新 · 豪放 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平○仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

羅畸生平簡介

羅畸,北宋文人,籍貫福建沙縣。其生卒年不詳,主要活躍於宋神宗、哲宗時期。他於熙寧九年(1076年)進士及第,歷任滁州司法參軍、福州教授、兵部郎中、祕書少監等職。在文學史上,羅畸以博學能文著稱,曾參與編修《哲宗實錄》,並著有《蓬山志》、《道山集》等,惜多已散佚,僅存零星詩句,屬文學史上較為冷門的作家。

瀏覽羅畸全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理