直上龍巖第一層,參回斗轉夜縱橫。
試將拄杖敲巖石,喚覺蟠龍速起行。
直上龍巖第一層,參回斗轉夜縱橫。
試將拄杖敲巖石,喚覺蟠龍速起行。
我徑直登上龍巖寺的第一層,
參星迴轉,北斗橫移,夜色無邊無際。
試著用我的手杖敲擊山岩,
喚醒盤踞的巨龍,催促它趕快啓程。
I climb straight up to the first tier of Dragon Cliff Temple,
The Dipper wheels, the night stretches vast and deep.
I try to tap the cliff stone with my staff,
To rouse the coiled dragon, urging it to leap.
登高望遠的空間體驗,暗含對認知格局的突破。
描寫夜登龍巖寺高層的所見所感,意境高遠而略帶孤寂。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理