臭襪終須來塞口,枉收八百斛胡椒。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
羅大經作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
臭襪子最終竟被用來塞住嘴巴,
那收受的八百斛胡椒也是枉然。
英文翻譯
Stinking socks will end up plugging the mouth,
In vain were eight hundred bushels of pepper amassed.
深度解構
諷刺貪腐,揭示了權力博弈中道德失范的必然結局。
詩意解析
詩意概括
以辛辣諷刺筆法,抨擊貪官汙吏的醜態與可鄙下場。
格律
仄仄平平平仄仄,仄○仄仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理