細字燈前老不便,小齋新冷夜無眠。
數聲牆竹蕭蕭雨,一縷銅爐淡淡煙。
細字燈前老不便,小齋新冷夜無眠。
數聲牆竹蕭蕭雨,一縷銅爐淡淡煙。
在昏暗的燈前,細小的文字讓老眼感到不便;
小小的書齋新近寒冷,使我徹夜無眠。
牆外傳來幾聲竹葉在蕭蕭雨中的聲響;
一縷淡淡的輕煙從銅爐中嫋嫋升起。
In dim lamplight, small script strains my aging eyes;
My little study, newly cold, denies me sleep.
Beyond the wall, bamboo rustles in drizzling sighs;
From the bronze censer, a wisp of incense drifts, faint and deep.
寒夜苦讀是對認知邊界的孤獨探索與堅守。
詩人在寒冷書齋燈下苦讀,因年老眼花與孤寂寒冷而難以入眠。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理