瘴海千枝霧,驪山一騎塵。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
路振作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
瘴氣瀰漫的海面上霧氣如千枝叢生,
驪山方向一縷騎馬揚起的塵埃飄蕩。
英文翻譯
A thousand branches of mist o'er the miasmal sea,
A single rider's dust from Mount Li, floating free.
深度解構
空間與時間意象並置,拓展歷史認知維度。
詩意解析
詩意概括
以瘴海與驪山對舉,勾勒出遙遠艱險與歷史煙雲的蒼茫意境。
格律
仄仄平平仄,平平仄○平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理