醉題

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

裘馬清狂錦水濵,最繁華地作閑人。

qiú mǎ qīng kuáng jǐn shuǐ bīn, zuì fán huá dì zuò xián rén。

ㄑㄧㄡˊ ㄇㄚˇ ㄑㄧㄥ ㄎㄨㄤˊ ㄐㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄣ, ㄗㄨㄟˋ ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄧˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ。

金壺投箭消長日,翠袖傳杯領好春。

jīn hú tóu jiàn xiāo cháng rì, cuì xiù chuán bēi lǐng hǎo chūn。

ㄐㄧㄣ ㄏㄨˊ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄠ ㄔㄤˊ ㄖˋ, ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨㄢˊ ㄅㄟ ㄌㄧㄥˇ ㄏㄠˇ ㄔㄨㄣ。

幽鳥語隨歌處拍,落花鋪作舞時茵。

yōu niǎo yǔ suí gē chù pāi, luò huā pū zuò wǔ shí yīn。

ㄧㄡ ㄋㄧㄠˇ ㄩˇ ㄙㄨㄟˊ ㄍㄜ ㄔㄨˋ ㄆㄞ, ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄆㄨ ㄗㄨㄛˋ ㄨˇ ㄕˊ ㄧㄣ。

悠然自適君知否,身與浮名若箇親。

yōu rán zì shì jūn zhī fǒu, shēn yǔ fú míng ruò gè qīn。

ㄧㄡ ㄖㄢˊ ㄗˋ ㄕˋ ㄐㄩㄣ ㄓ ㄈㄡˇ, ㄕㄣ ㄩˇ ㄈㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄍㄜˋ ㄑㄧㄣ。

白話文翻譯

身著華服,在錦江邊清狂不羈,

在最繁華的地方,我卻作一個閒散之人。

投箭入金壺,消磨漫長的白日,

翠袖佳人傳遞酒杯,領受這美好春色。

幽深處鳥兒的鳴叫應和著歌聲的節拍,

飄落的花瓣鋪成了舞蹈時的茵席。

你是否知道這悠然自適的心境?

我的身體與虛浮的名聲,哪一個更親近?

英文翻譯

In brocade robes, carefree by Jin River's side,

I play the idle man where wealth and pomp abide.

I pass the lengthy day with arrows, golden jar in hand,

And toast the lovely spring, wine passed by sleeves so grand.

The hidden birds' sweet songs keep time with our refrain,

While fallen petals form a carpet for the dance's train.

Do you know this ease and freedom, this contented state?

Between my mortal self and empty fame, what ties relate?

深度解構

在繁華周期中保持個體認知的獨立與清醒。

詩意解析

詩意概括

在繁華都市中故作閒人,流露清狂與疏放之態。

《醉題》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 宴飲 · 宴飲 · 詠志 · 羈旅

情感: 豪邁 · 孤寂 · 悵惘 · 悵惘 · 豪邁

意象: 錦水 · 閒人 · 裘馬 · 繁華地 · 裘馬 · 錦水 · 繁華地 · 閒人

語氣: 典雅 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理