醉書

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

青草渡頭波接天,山翁吟嘯自悠然。

qīng cǎo dù tóu bō jiē tiān, shān wēng yín xiào zì yōu rán。

ㄑㄧㄥ ㄘㄠˇ ㄉㄨˋ ㄊㄡˊ ㄅㄛ ㄐㄧㄝ ㄊㄧㄢ, ㄕㄢ ㄨㄥ ㄧㄣˊ ㄒㄧㄠˋ ㄗˋ ㄧㄡ ㄖㄢˊ。

朝餐偶過賣魚市,晚泊時逢迎荻船。

zhāo cān ǒu guò mài yú shì, wǎn bó shí féng yíng dí chuán。

ㄓㄠ ㄘㄢ ㄡˇ ㄍㄨㄛˋ ㄇㄞˋ ㄩˊ ㄕˋ, ㄨㄢˇ ㄅㄛˊ ㄕˊ ㄈㄥˊ ㄧㄥˊ ㄉㄧˊ ㄔㄨㄢˊ。

投老未除遊俠氣,平生不作俗人緣。

tóu lǎo wèi chú yóu xiá qì, píng shēng bù zuò sú rén yuán。

ㄊㄡˊ ㄌㄠˇ ㄨㄟˋ ㄔㄨˊ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄚˊ ㄑㄧˋ, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄙㄨˊ ㄖㄣˊ ㄩㄢˊ。

一樽酌罷玻璃酒,高枕窗邊聽雨眠。

yī zūn zhuó bà bō lí jiǔ, gāo zhěn chuāng biān tīng yǔ mián。

ㄧ ㄗㄨㄣ ㄓㄨㄛˊ ㄅㄚˋ ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄍㄠ ㄓㄣˇ ㄔㄨㄤ ㄅㄧㄢ ㄊㄧㄥ ㄩˇ ㄇㄧㄢˊ。

白話文翻譯

青草渡口,水波連接著天際,山野老翁吟詠長嘯,自在悠然。

早晨用餐時偶然經過賣魚的市場,晚上停泊時正遇上迎接的荻草船。

到老仍未消除遊俠的豪氣,平生從不與俗人結緣。

斟滿一杯玻璃般的美酒飲罷,靠著高高的枕頭在窗邊,聽著雨聲入眠。

英文翻譯

At Green Grass Ferry, waves touch the sky; / The mountain elder chants, carefree and high.

At dawn, by chance I pass the fish market's row; / At dusk, I moor where reed boats come and go.

Old age yet holds the rover's spirit bold; / Throughout my life, with vulgar ties I've never been enrolled.

A cup of crystal wine I drain with cheer, / Then pillow high by the window, listening to the rain, I sleep without a fear.

深度解構

山水田園中體現個體對自然周期的順應與認同。

詩意解析

詩意概括

描繪渡頭青草連天、山翁吟嘯的悠然自得之景。

《醉書》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 青草 · 渡頭 · 山翁 · 渡頭

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理