租稅

作者: 陸遊(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

占星起飯犢,待月出輸租。

zhān xīng qǐ fàn dú, dài yuè chū shū zū。

ㄓㄢ ㄒㄧㄥ ㄑㄧˇ ㄈㄢˋ ㄉㄨˊ, ㄉㄞˋ ㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄕㄨ ㄗㄨ。

遇嶮頻呼侶,扶轅數戒奴。

yù xiǎn pín hū lǚ, fú yuán shuò jiè nú。

ㄩˋ ㄒㄧㄢˇ ㄆㄧㄣˊ ㄏㄨ ㄌㄩˇ, ㄈㄨˊ ㄩㄢˊ ㄕㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˋ ㄋㄨˊ。

畏饑懷餠餌,愁雪備薪樗。

wèi jī huái bǐng ěr, chóu xuě bèi xīn chū。

ㄨㄟˋ ㄐㄧ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄧㄥˇ ㄦˇ, ㄔㄡˊ ㄒㄩㄝˇ ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄨ。

意象今誰識,當年賦兩都。

yì xiàng jīn shuí shí, dāng nián fù liǎng dū。

ㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄕˊ, ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨ。

白話文翻譯

占卜星象後起身餵牛犢,

等待月亮升起去繳納租稅。

遇到險路頻頻呼喚同伴,

扶著車轅多次告誡奴僕。

害怕飢餓懷裡揣著乾糧,

憂愁下雪備好柴薪。

這番景象如今有誰懂得,

當年我曾作賦歌頌兩都。

英文翻譯

At dawn, I rise to feed the calf,

Awaiting moonrise to pay the tax.

On perilous paths, I call my mates,

By the cart, I warn the servants oft.

Fearing hunger, I carry dry rations,

Worrying of snow, I gather firewood.

Who now understands this scene's meaning?

Once I wrote of two capitals with pride.

深度解構

待月輸租,揭示了底層民眾與治理體系的博弈。

詩意解析

詩意概括

農家觀星飯犢,待月輸租,描繪田家勞作與賦稅之苦。

《租稅》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤 · 沉鬱 · 惆悵 · 憂憤

意象: · · · 飯犢

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理