自詠

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

夢歸不恨故山深,霜雪今年已滿簪。

mèng guī bú hèn gù shān shēn, shuāng xuě jīn nián yǐ mǎn zān。

ㄇㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄅㄨˊ ㄏㄣˋ ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄕㄣ, ㄕㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄧˇ ㄇㄢˇ ㄗㄢ。

報國有心身潦倒,養生無術病侵尋。

bào guó yǒu xīn shēn liáo dǎo, yǎng shēng wú shù bìng qīn xún。

ㄅㄠˋ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄕㄣ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄠˇ, ㄧㄤˇ ㄕㄥ ㄨˊ ㄕㄨˋ ㄅㄧㄥˋ ㄑㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ。

晨興聊取經遮眼,夜坐時憑易洗心。

chén xīng liáo qǔ jīng zhē yǎn, yè zuò shí píng yì xǐ xīn。

ㄔㄣˊ ㄒㄧㄥ ㄌㄧㄠˊ ㄑㄩˇ ㄐㄧㄥ ㄓㄜ ㄧㄢˇ, ㄧㄝˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕˊ ㄆㄧㄥˊ ㄧˋ ㄒㄧˇ ㄒㄧㄣ。

安用更為逃暑飲,虛堂三復自蕭森。

ān yòng gèng wéi táo shǔ yǐn, xū táng sān fù zì xiāo sēn。

ㄢ ㄩㄥˋ ㄍㄥˋ ㄨㄟˊ ㄊㄠˊ ㄕㄨˇ ㄧㄣˇ, ㄒㄩ ㄊㄤˊ ㄙㄢ ㄈㄨˋ ㄗˋ ㄒㄧㄠ ㄙㄣ。

白話文翻譯

夢中歸鄉,我並不怨恨故鄉山高路遠;

今年,霜雪已落滿我的髮簪。

我懷有報效國家的心志,身體卻潦倒不堪;

沒有養生的方法,疾病便逐漸侵襲。

清晨起來,姑且拿起經書遮眼閱讀;

夜晚獨坐,時常憑藉《易經》來洗滌心靈。

哪裡還需要特意尋找避暑的飲品?

在空寂的廳堂里,我反覆吟誦,自覺蕭瑟深沉。

英文翻譯

Returning in dreams, I do not regret the deep old mountains;

This year, frost and snow have already filled my hairpin.

With a heart to serve my country, my body is in decline;

Having no art for nurturing life, sickness encroaches and lingers.

At dawn, I casually take up the classics to shield my eyes;

At night, sitting, I rely on the Book of Changes to cleanse my heart.

Why need I seek escape from summer heat with drink?

In the empty hall, I chant repeatedly, feeling desolate and deep.

深度解構

在生命周期的暮年,堅守對精神原鄉的認同。

詩意解析

詩意概括

詩人自嘲年老鬢白,卻仍不悔歸隱故鄉的志向。

《自詠》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 思鄉 · 田園 · 思鄉 · 詠志 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 故山 · · · 霜雪 ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理