自詠

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

華髮蕭蕭居士身,江頭風雨折烏巾。

huá fà xiāo xiāo jū shì shēn, jiāng tóu fēng yǔ zhé wū jīn。

ㄏㄨㄚˊ ㄈㄚˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄐㄩ ㄕˋ ㄕㄣ, ㄐㄧㄤ ㄊㄡˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄓㄜˊ ㄨ ㄐㄧㄣ。

無人問字尤宜懶,有吏徴租未是貧。

wú rén wèn zì yóu yí lǎn, yǒu lì zhēng zū wèi shì pín。

ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄨㄣˋ ㄗˋ ㄧㄡˊ ㄧˊ ㄌㄢˇ, ㄧㄡˇ ㄌㄧˋ ㄓㄥ ㄗㄨ ㄨㄟˋ ㄕˋ ㄆㄧㄣˊ。

薄宦倘來難倚仗,舊交漸少每酸辛。

bó huàn tǎng lái nán yǐ zhàng, jiù jiāo jiàn shǎo měi suān xīn。

ㄅㄛˊ ㄏㄨㄢˋ ㄊㄤˇ ㄌㄞˊ ㄋㄢˊ ㄧˇ ㄓㄤˋ, ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄠˇ ㄇㄟˇ ㄙㄨㄢ ㄒㄧㄣ。

敲門且復尋僧話,要吉他生物外因。

qiāo mén qiě fù xún sēng huà, yào jié tā shēng wù wài yīn。

ㄑㄧㄠ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄝˇ ㄈㄨˋ ㄒㄩㄣˊ ㄙㄥ ㄏㄨㄚˋ, ㄧㄠˋ ㄐㄧㄝˊ ㄊㄚ ㄕㄥ ㄨˋ ㄨㄞˋ ㄧㄣ。

白話文翻譯

我頭髮稀疏花白,一副居士的身軀,

在江邊,風雨吹折了我的黑色頭巾。

無人來請教學問,正適合懶散度日;

雖有官吏來徵收租稅,但還不算真正貧困。

微薄的官職即便偶然得來,也難以依靠;

舊日交遊漸漸稀少,每每感到心酸苦澀。

且去敲敲門,再找僧人談談話,

想要結下來世超脫塵俗的緣分。

英文翻譯

My hair, sparse and white, a lay Buddhist's frame,

By riverside, wind and rain snap my black hood.

No one asks about words, better to be lazy and tame;

Though clerks demand rent, I'm not in utter penury's mood.

A petty post, if it comes, offers no reliable stay;

Old friends dwindle, each loss brings a bitter sting.

I'll knock on the door again, seek a monk to converse and pray,

To forge a bond beyond this life, a transcendental thing.

深度解構

個體在生命周期中堅守身份認同。

詩意解析

詩意概括

詩人自述年老體衰,在江頭風雨中堅守隱士身份。

《自詠》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 江頭 · 風雨 · 華發 · 烏巾 · 居士身 · 江頭 · 風雨 · 烏巾

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理