早畏危機避巧丸,長安未到意先闌。
心如老馬雖知路,身似鳴蛙不屬官。
閑駕柴車無遠近,旋沽村酒半甜酸。
群兒何足勞情恕,胸次從初抵海寬。
早畏危機避巧丸,長安未到意先闌。
心如老馬雖知路,身似鳴蛙不屬官。
閑駕柴車無遠近,旋沽村酒半甜酸。
群兒何足勞情恕,胸次從初抵海寬。
早年便畏懼潛伏的危機,避開那巧詐的彈丸。
長安還未到達,心意卻已先自闌珊。
心像識途的老馬,雖然知道前路的方向。
身卻似鳴叫的青蛙,不屬於官場的行列。
閒來駕著柴車出行,無所謂路途的遠近。
隨即沽來村釀的酒,滋味半是甜來半是酸。
那群年輕人何足掛齒,何必勞神去寬恕他們的情態?
我的胸襟從一開始就寬廣得如同大海。
Early I feared hidden perils, shunning the crafty pellet's flight.
To Chang'an I never came, my spirit withered in the night.
My heart, an old horse, knows the way, though weary and forlorn.
My body, a croaking frog, holds no official post to adorn.
At leisure I drive my firewood cart, no distant journeys to keep.
Then buy village wine, half sweet, half sour, a taste not too deep.
Why should I trouble to pardon the follies of the young?
My bosom from the start has been as wide as the sea, unsung.
權力博弈中的風險認知導致主動退避。
陳述早年因畏懼政治危機而意興闌珊,未至長安便已心灰意冷的仕途心態。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理