自寬

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

兀兀空齋靜掩扉,篝爐香細著秋衣。

wù wù kōng zhāi jìng yǎn fēi, gōu lú xiāng xì zhuó qiū yī。

ㄨˋ ㄨˋ ㄎㄨㄥ ㄓㄞ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄢˇ ㄈㄟ, ㄍㄡ ㄌㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄒㄧˋ ㄓㄨㄛˊ ㄑㄧㄡ ㄧ。

簷頭殘雨晴猶滴,欄角羈雲晚未歸。

yán tóu cán yǔ qíng yóu dī, lán jiǎo jī yún wǎn wèi guī。

ㄧㄢˊ ㄊㄡˊ ㄘㄢˊ ㄩˇ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˊ ㄉㄧ, ㄌㄢˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧ ㄩㄣˊ ㄨㄢˇ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ。

支枕口和心共語,挑燈形與影相依。

zhī zhěn kǒu hé xīn gòng yǔ, tiǎo dēng xíng yǔ yǐng xiāng yī。

ㄓ ㄓㄣˇ ㄎㄡˇ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄥˋ ㄩˇ, ㄊㄧㄠˇ ㄉㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄩˇ ㄧㄥˇ ㄒㄧㄤ ㄧ。

卷書未覺唐虞遠,知我何妨舉世稀。

juǎn shū wèi jué táng yú yuǎn, zhī wǒ hé fáng jǔ shì xī。

ㄐㄩㄢˇ ㄕㄨ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ ㄊㄤˊ ㄩˊ ㄩㄢˇ, ㄓ ㄨㄛˇ ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ ㄐㄩˇ ㄕˋ ㄒㄧ。

白話文翻譯

空寂的書齋靜悄悄地關著門扉,

在熏籠香爐的細煙中,我披上秋衣。

屋簷上殘留的雨滴在晴空下依然滴落,

欄杆角落羈留的雲彩到傍晚還未歸去。

靠著枕頭,我的嘴和心在低聲交談,

挑亮燈芯,我的形體和影子相互依偎。

展卷讀書,不覺得唐堯虞舜的時代遙遠,

能夠了解自己,又何妨舉世知音稀少。

英文翻譯

Silent and still, my empty study's door is shut tight;

By the brazier's fine incense, I don my autumn gown.

From the eaves, leftover rain drips though the sky is bright;

At the railing's corner, stray clouds linger, not yet gone.

Leaning on the pillow, my lips and heart converse low;

Trimming the lampwick, my form and shadow keep me near.

Reading the scrolls, I feel not the ancient times are far;

Knowing myself, why care if the world finds me rare?

深度解構

在靜謐獨處中完成對自我生命的治理與安頓。

詩意解析

詩意概括

詩人獨處空齋,以焚香靜坐排遣孤寂,體現了秋日閒居的淡泊心境。

《自寬》主題、情感、意象與語氣

主題: 思鄉 · 詠志 · 田園

情感: 孤寂 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 秋衣 · 空齋 · · 篝爐

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理