學當盡力去浮華,從事文辭但可嗟。
造道淺深看應物,修身勤惰驗齊家。
學當盡力去浮華,從事文辭但可嗟。
造道淺深看應物,修身勤惰驗齊家。
求學應當盡力去除浮華不實的風氣,
只從事於文辭雕琢是令人嘆息的。
領悟大道的深淺,要看如何應對外物;
修身是勤勉還是懈怠,需從齊家治家中檢驗。
Learning should strive to cast off all vanity;
Engaging in mere literary craft is but lamentable.
The depth of one's grasp of the Way is seen in response to things;
Diligence or sloth in self-cultivation is tested in ordering the family.
去浮華務實的呼籲,指向對學問本質的周期反思。
自我告誡爲學應盡力去除浮華,沉溺文辭徒然可嘆,體現了務實的治學態度。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理