忿慾俱生一念中,聖賢本亦與人同。
此心少忍便無事,吾道力行方有功。
碎首寧聞怨飄瓦,關弓固不慕冥鴻。
老翁已落江湖久,分付餘年一短篷。
忿慾俱生一念中,聖賢本亦與人同。
此心少忍便無事,吾道力行方有功。
碎首寧聞怨飄瓦,關弓固不慕冥鴻。
老翁已落江湖久,分付餘年一短篷。
憤怒與欲望都產生於一念之間,
聖賢原本也與常人相同。
這顆心稍加忍耐便沒有事端,
我的主張努力踐行才能成功。
寧可頭破也不願聽到抱怨瓦片飄落,
拉弓射箭本就不羨慕高飛的鴻雁。
老夫早已流落江湖多年,
吩咐餘生就在一葉短篷下度過。
Both wrath and lust arise from a single thought,
Sages and worthies are by nature with us wrought.
If this heart can but bear a little, trouble will cease;
Only by striving hard, my path will find its peace.
Rather than hear complaints from shattered tiles, I'd break my head,
To draw a bow, not yearn for distant geese, is what I've said.
An old man long adrift on rivers and lakes,
I'll spend my remnant years beneath a short awning's flakes.
對內心欲望的治理,體現儒家修身的內在博弈。
探討人皆有忿欲之念,強調自我規訓、修身養性以達到聖賢境界。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理