自嘲

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

僻學論交少,貧居卜地偏。

pì xué lùn jiāo shǎo, pín jū bǔ dì piān。

ㄆㄧˋ ㄒㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˋ ㄐㄧㄠ ㄕㄠˇ, ㄆㄧㄣˊ ㄐㄩ ㄅㄨˇ ㄉㄧˋ ㄆㄧㄢ。

不逢方謝事,垂老旋希僊。

bù féng fāng xiè shì, chuí lǎo xuán xī xiān。

ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄈㄤ ㄒㄧㄝˋ ㄕˋ, ㄔㄨㄟˊ ㄌㄠˇ ㄒㄩㄢˊ ㄒㄧ ㄒㄧㄢ。

兀兀醒如醉,昏昏晝亦眠。

wù wù xǐng rú zuì, hūn hūn zhòu yì mián。

ㄨˋ ㄨˋ ㄒㄧㄥˇ ㄖㄨˊ ㄗㄨㄟˋ, ㄏㄨㄣ ㄏㄨㄣ ㄓㄡˋ ㄧˋ ㄇㄧㄢˊ。

卻慚農與圃,一飽餞餘年。

què cán nóng yǔ pǔ, yī bǎo jiàn yú nián。

ㄑㄩㄝˋ ㄘㄢˊ ㄋㄨㄥˊ ㄩˇ ㄆㄨˇ, ㄧ ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄩˊ ㄋㄧㄢˊ。

白話文翻譯

我鑽研的學問冷僻,結交的朋友稀少;

居住的地方貧寒,選擇的地段偏遠。

沒有遇到機會,便已辭去官職;

到了垂暮之年,轉而希求成仙。

渾渾噩噩,清醒時也如醉酒般迷離;

昏昏沉沉,大白天也常常安眠。

反而對農夫和園丁感到慚愧,

他們用勞作供養我度過餘年的一餐一飯。

英文翻譯

My learning's odd, my friends are few;

My dwelling's poor, remote from view.

No high post left to quit with grace,

In late years I seek immortal's place.

Dazed, awake as if in a dream;

Drowsy, I sleep by daylight's gleam.

Yet shamed before the farmer's toil,

Who feeds my last years from the soil.

深度解構

邊緣化的處境引發對個體與社會認同的思考。

詩意解析

詩意概括

自嘲學問冷僻、交友稀少、居所偏僻的孤獨境遇。

《自嘲》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 詠志 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 貧居 · 僻學 · 貧居

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄平平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理