天公大度一何奇,養此無能老白痴。
宿疾閑愁俱掃盡,美餐甘寢更無時。
蛙鳴庭草何曾問,水半門扉亦不知。
道似嬰兒猶有恨,小軒風月獨哦詩。
天公大度一何奇,養此無能老白痴。
宿疾閑愁俱掃盡,美餐甘寢更無時。
蛙鳴庭草何曾問,水半門扉亦不知。
道似嬰兒猶有恨,小軒風月獨哦詩。
天公的度量是多麼奇特啊,
竟養育了我這個無能的老糊塗。
舊病和閒愁都已被清掃乾淨,
但美餐與安睡卻總沒有時機。
庭院草中蛙鳴,我何曾過問,
積水漫到門扉一半,我也渾然不知。
心境雖似嬰兒般純樸,卻仍懷有憾恨,
獨自在小軒中,對著清風明月吟哦詩篇。
How wondrous is Heaven's generous decree,
To nurture this old, incapable fool in me.
All lingering ills and idle sorrows are swept away,
Yet sweet meals and sound sleep find no time to stay.
I never ask why frogs croak in the courtyard grass,
Nor notice the water halfway up my door, alas.
Even a babe-like mind might harbor some regret;
Alone in my small lodge, wind and moon, I chant verse yet.
自嘲背後是對個體在命運博弈中處境的洞察。
以自嘲口吻,戲謔天公養己如無能老痴,流露無奈。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理