儒生窮事業,老去轉荒唐。
長日中分睡,殘年有底忙。
書常懶終卷,詩亦少成章。
忽棄蓬窗去,花前又一觴。
儒生窮事業,老去轉荒唐。
長日中分睡,殘年有底忙。
書常懶終卷,詩亦少成章。
忽棄蓬窗去,花前又一觴。
儒生一生追求事業卻困頓無成,
年紀漸老,反而變得更加荒唐可笑。
漫長的白晝,我一半用來睡覺,
這所剩無幾的晚年,還有什麼可忙?
讀書常常懶得讀完一卷,
作詩也很少能寫成完整的篇章。
忽然離開這茅屋的窗邊,
又到花前獨自飲下一杯酒。
A scholar's life is spent in fruitless toil,
Growing old, I turn more foolish and absurd.
I split the long day's hours between sleep and rest,
What urgent business could fill my waning years?
Often too lazy to finish reading a book,
And seldom completing a poem in full.
Suddenly, I abandon my thatched window's view,
To take another cup of wine before the flowers.
生涯規劃的預期落差,揭示人生周期的博弈本質。
慨嘆儒生事業窮困,老來愈發感到人生荒唐。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理