自嘲

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

野老家風子未知,天教甫里出孫枝。

yě lǎo jiā fēng zǐ wèi zhī, tiān jiào fǔ lǐ chū sūn zhī。

ㄧㄝˇ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄚ ㄈㄥ ㄗˇ ㄨㄟˋ ㄓ, ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄠˋ ㄈㄨˇ ㄌㄧˇ ㄔㄨ ㄙㄨㄣ ㄓ。

遍遊竹院尋僧語,時拂楸枰約客棋。

biàn yóu zhú yuàn xún sēng yǔ, shí fú qiū píng yuē kè qí。

ㄅㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄓㄨˊ ㄩㄢˋ ㄒㄩㄣˊ ㄙㄥ ㄩˇ, ㄕˊ ㄈㄨˊ ㄑㄧㄡ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄝ ㄎㄜˋ ㄑㄧˊ。

是處登臨有風月,平生敭歷半宮祠。

shì chù dēng lín yǒu fēng yuè, píng shēng yáng lì bàn gōng cí。

ㄕˋ ㄔㄨˋ ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄡˇ ㄈㄥ ㄩㄝˋ, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄧㄤˊ ㄌㄧˋ ㄅㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄘˊ。

即今箇事渾如昨,喚作朝官卻自疑。

jí jīn gè shì hún rú zuó, huàn zuò cháo guān què zì yí。

ㄐㄧˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄜˋ ㄕˋ ㄏㄨㄣˊ ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˊ, ㄏㄨㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄠˊ ㄍㄨㄢ ㄑㄩㄝˋ ㄗˋ ㄧˊ。

白話文翻譯

我鄉野之家的門風,兒子尚且不知曉,

上天讓陸氏家族從我這裡生發出新的枝條。

我遍游竹林寺院,尋找僧人交談,

時常拂拭棋盤,邀請客人對弈。

所到登臨之處,皆有清風明月相伴,

平生所任官職,大半是管理宮觀祠廟的閒差。

如今日常瑣事全然如同往昔,

被人稱作朝廷官員,自己卻深感懷疑。

英文翻譯

The rustic family's ways, my son does not yet know,

Heaven let a branch sprout from Fuli's style to grow.

I roam through bamboo courts, with monks I often speak,

Or dust the chessboard off, with friends a game to seek.

Wherever I ascend, wind and moon are my share,

Half my life's posts have been in temples, old and fair.

Even now, my daily life is as it was before,

Called a court official, yet I doubt it more and more.

深度解構

家風傳承關乎文化認同的延續。

詩意解析

詩意概括

以自嘲口吻,暗含對家族文脈傳承的自豪與期許。

《自嘲》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 田園 · 詠志 · 田園 · 懷古

情感: 欣喜 · 豪邁 · 悵惘 · 悵惘 · 豪邁

意象: 野老 · 孫枝 · 家風 · 家風 · 孫枝

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理