早寒

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

沔鄂猶殘暑,荊巫已早寒。

miǎn è yóu cán shǔ, jīng wū yǐ zǎo hán。

ㄇㄧㄢˇ ㄜˋ ㄧㄡˊ ㄘㄢˊ ㄕㄨˇ, ㄐㄧㄥ ㄨ ㄧˇ ㄗㄠˇ ㄏㄢˊ。

潦收灘正白,霜重葉初丹。

lǎo shōu tān zhèng bái, shuāng zhòng yè chū dān。

ㄌㄠˇ ㄕㄡ ㄊㄢ ㄓㄥˋ ㄅㄞˊ, ㄕㄨㄤ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄝˋ ㄔㄨ ㄉㄢ。

節物元非惡,情懷自鮮歡。

jié wù yuán fēi è, qíng huái zì xiān huān。

ㄐㄧㄝˊ ㄨˋ ㄩㄢˊ ㄈㄟ ㄜˋ, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ ㄗˋ ㄒㄧㄢ ㄏㄨㄢ。

暮年更世事,唯有醉江干。

mù nián gèng shì shì, wéi yǒu zuì jiāng gān。

ㄇㄨˋ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄥˋ ㄕˋ ㄕˋ, ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄤ ㄍㄢ。

白話文翻譯

沔水、鄂州一帶還殘留著暑氣;

荊州、巫峽地區卻已早早寒冷。

積水退去,灘涂正顯露出蒼白色;

寒霜濃重,樹葉初染成丹紅色。

節令物候本沒有什麼不好;

只是我的情懷自然少有歡欣。

暮年之時更經歷世事變遷,

唯有在江邊醉飲才能排遣。

英文翻譯

Mian and E still linger with summer's remains;

Jing and Wu already feel the early chill.

Floods recede, leaving the shoals pale and white;

Heavy frost dyes the leaves a first blush of red.

The season's sights are not inherently grim;

It's my own heart that lacks its share of joy.

In my declining years, facing worldly affairs,

Only by the riverbank, drunk, can I find peace.

深度解構

地理溫差映射出對治理疆域差異的認知。

詩意解析

詩意概括

描繪沔鄂與荊巫兩地氣候差異,暗含行役之感。

《早寒》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · · · · ·

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理