寓驛舍

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

閑坊古驛掩朱扉,又憩空堂綻客衣。

xián fāng gǔ yì yǎn zhū fēi, yòu qì kōng táng zhàn kè yī。

ㄒㄧㄢˊ ㄈㄤ ㄍㄨˇ ㄧˋ ㄧㄢˇ ㄓㄨ ㄈㄟ, ㄧㄡˋ ㄑㄧˋ ㄎㄨㄥ ㄊㄤˊ ㄓㄢˋ ㄎㄜˋ ㄧ。

九萬裡中鯤自化,一千年外鶴仍歸。

jiǔ wàn lǐ zhōng kūn zì huà, yī qiān nián wài hè réng guī。

ㄐㄧㄡˇ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄓㄨㄥ ㄎㄨㄣ ㄗˋ ㄏㄨㄚˋ, ㄧ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄏㄜˋ ㄖㄥˊ ㄍㄨㄟ。

遶庭數竹饒新筍,解帶量松長舊圍。

rào tíng shù zhú ráo xīn sǔn, jiě dài liáng sōng zhǎng jiù wéi。

ㄖㄠˋ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄨˋ ㄓㄨˊ ㄖㄠˊ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄣˇ, ㄐㄧㄝˇ ㄉㄞˋ ㄌㄧㄤˊ ㄙㄨㄥ ㄓㄤˇ ㄐㄧㄡˋ ㄨㄟˊ。

惟有壁間詩句在,暗塵殘墨兩依依。

wéi yǒu bì jiān shī jù zài, àn chén cán mò liǎng yī yī。

ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄢ ㄕ ㄐㄩˋ ㄗㄞˋ, ㄢˋ ㄔㄣˊ ㄘㄢˊ ㄇㄛˋ ㄌㄧㄤˇ ㄧ ㄧ。

白話文翻譯

幽靜的街坊,古老的驛站,硃紅的大門緊閉著;

我又一次在這空寂的廳堂中歇息,縫補著客居的衣衫。

那鯤鵬化為大鳥,自在翱翔於九萬里的高空;

丁令威化鶴歸來,縱然已過去了千年時光。

環繞庭院,幾叢竹子旁冒出了許多新筍;

我解開衣帶丈量松樹,它們舊日的圍度又增長了。

只有牆壁上題寫的詩句還留存著,

塵埃暗淡,墨跡殘存,兩者都依依不捨地陪伴著這裡。

英文翻譯

An ancient post-house in a quiet lane, its vermilion gate shut tight;

Again I rest in the empty hall, mending my travel-worn clothes.

The roc transformed itself, soaring ninety thousand miles in flight;

The crane returns, though a thousand years have passed, as the legend goes.

Around the courtyard, bamboo shoots abound, piercing through the earth anew;

I loosen my belt to measure the pines—their girth has older grown.

Only the verses on the wall remain, steadfast and true,

Where dim dust and fading ink together linger, forlorn and alone.

深度解構

古驛空堂的物理空間,映射出旅人對歸屬的認同焦慮。

詩意解析

詩意概括

描繪古驛荒涼空寂,寓含羈旅漂泊的孤寂之感。

《寓驛舍》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 山水 · 羈旅 · 懷古

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 客衣 · 空堂 · · 朱扉 · ·

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理