雨夜

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

歲晚茆茨劣自容,齒揺將脫髮將童。

suì wǎn máo cí liè zì róng, chǐ yáo jiāng tuō fà jiāng tóng。

ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄇㄠˊ ㄘˊ ㄌㄧㄝˋ ㄗˋ ㄖㄨㄥˊ, ㄔˇ ㄧㄠˊ ㄐㄧㄤ ㄊㄨㄛ ㄈㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄊㄨㄥˊ。

心遊萬里關河外,身臥一窗風雨中。

xīn yóu wàn lǐ guān hé wài, shēn wò yī chuāng fēng yǔ zhōng。

ㄒㄧㄣ ㄧㄡˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄢ ㄏㄜˊ ㄨㄞˋ, ㄕㄣ ㄨㄛˋ ㄧ ㄔㄨㄤ ㄈㄥ ㄩˇ ㄓㄨㄥ。

醫不可招惟忍病,書猶能讀足忘窮。

yī bù kě zhāo wéi rěn bìng, shū yóu néng dú zú wàng qióng。

ㄧ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄓㄠ ㄨㄟˊ ㄖㄣˇ ㄅㄧㄥˋ, ㄕㄨ ㄧㄡˊ ㄋㄥˊ ㄉㄨˊ ㄗㄨˊ ㄨㄤˋ ㄑㄩㄥˊ。

夜闌睡覺蛩聲裡,時見燈花落碎紅。

yè lán shuì jué qióng shēng lǐ, shí jiàn dēng huā luò suì hóng。

ㄧㄝˋ ㄌㄢˊ ㄕㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄩㄥˊ ㄕㄥ ㄌㄧˇ, ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄥ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄥˊ。

白話文翻譯

年末,茅屋破敗,我勉強容身於此,

牙齒搖動將要脫落,頭髮稀疏將成童禿。

心神遊盪在萬里關山河流之外,

身體卻躺臥在一扇窗下,承受著風雨。

醫生請不來,唯有忍耐病痛;

書還能讀,足以忘卻窮困。

夜深醒來,在蟋蟀鳴叫聲中,

不時看見燈花落下,碎成點點紅燼。

英文翻譯

In my humble hut, as the year draws to a close, I barely find solace,

My teeth are loose and about to fall, my hair is thinning like a child's.

My mind wanders beyond the passes and rivers, thousands of miles away,

While my body lies by a window, battered by wind and rain.

No doctor can be summoned, so I endure the illness;

Books I can still read, enough to forget my poverty.

Late at night, I wake from sleep amid the crickets' chirping,

And from time to time see lamp-wicks shedding their crimson sparks.

深度解構

面對生命周期的衰敗,治理自身困境的無力感。

詩意解析

詩意概括

描繪晚年貧病交加的境況,感慨時光流逝與衰老。

《雨夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 羈旅 · 詠志 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: 茅茨 · 歲晚 · · · · 歲晚

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄仄平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄仄平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理