雨夜

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

百紫千紅占歲華,又隨風雨捲泥沙。

bǎi zǐ qiān hóng zhàn suì huá, yòu suí fēng yǔ juǎn ní shā。

ㄅㄞˇ ㄗˇ ㄑㄧㄢ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄢˋ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ, ㄧㄡˋ ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄐㄩㄢˇ ㄋㄧˊ ㄕㄚ。

即今空有夢為蝶,當日曾將命乞花。

jí jīn kōng yǒu mèng wéi dié, dāng rì céng jiāng mìng qǐ huā。

ㄐㄧˊ ㄐㄧㄣ ㄎㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄇㄥˋ ㄨㄟˊ ㄉㄧㄝˊ, ㄉㄤ ㄖˋ ㄘㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄇㄧㄥˋ ㄑㄧˇ ㄏㄨㄚ。

倦枕殘燈人寂寞,幽窗小草字欹斜。

juàn zhěn cán dēng rén jì mò, yōu chuāng xiǎo cǎo zì qī xié。

ㄐㄩㄢˋ ㄓㄣˇ ㄘㄢˊ ㄉㄥ ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ, ㄧㄡ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄠˇ ㄘㄠˇ ㄗˋ ㄑㄧ ㄒㄧㄝˊ。

悲歡變滅何窮已,學得山僧自一家。

bēi huān biàn miè hé qióng yǐ, xué dé shān sēng zì yī jiā。

ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄅㄧㄢˋ ㄇㄧㄝˋ ㄏㄜˊ ㄑㄩㄥˊ ㄧˇ, ㄒㄩㄝˊ ㄉㄜˊ ㄕㄢ ㄙㄥ ㄗˋ ㄧ ㄐㄧㄚ。

白話文翻譯

百花盛開時曾占盡了一年中最美好的時光,

如今又隨著風雨飄零,捲入泥沙之中。

如今只剩下一個化身爲蝴蝶的夢,

而當年我卻曾向花朵祈求延長生命。

疲倦地倚靠著殘燈下的枕頭,人倍感寂寞,

幽靜的窗邊,小草旁,我歪斜的字跡相伴。

悲傷與歡樂的變幻與破滅哪有窮盡?

我學會了山僧之道,自成一家,超然物外。

英文翻譯

A hundred purples, a thousand reds once claimed the year's prime,

Now swept by wind and rain, they're mingled with mud and grime.

Today, I'm left with but a dream of being a butterfly,

While once I begged the flowers to spare my life, I sigh.

Weary on the pillow, by a dying lamp, in solitude I lie,

By the quiet window, tiny grass, my slanted script runs nigh.

The rise and fall of joy and grief, endless their change and end,

I learn from mountain monks to make my own life, and transcend.

深度解構

描繪自然周期中繁華與凋零的必然轉換。

詩意解析

詩意概括

描繪春日繁花在風雨中凋零的景象,暗含對美好事物易逝的感慨。

《雨夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園 · 羈旅

情感: 惆悵 · 悵惘 · 悲涼 · 惆悵 · 悵惘 · 悲涼

意象: · 風雨 · 泥沙 · 風雨

語氣: 沉鬱 · 清新 · 婉約 · 婉約 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理