雨夜

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

斷岸輕煙著柳條,孤村小雨夜蕭蕭。

duàn àn qīng yān zhuó liǔ tiáo, gū cūn xiǎo yǔ yè xiāo xiāo。

ㄉㄨㄢˋ ㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄢ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ, ㄍㄨ ㄘㄨㄣ ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ。

荒雞隔浦聲相續,短燭無風焰自搖。

huāng jī gé pǔ shēng xiāng xù, duǎn zhú wú fēng yàn zì yáo。

ㄏㄨㄤ ㄐㄧ ㄍㄜˊ ㄆㄨˇ ㄕㄥ ㄒㄧㄤ ㄒㄩˋ, ㄉㄨㄢˇ ㄓㄨˊ ㄨˊ ㄈㄥ ㄧㄢˋ ㄗˋ ㄧㄠˊ。

樸學元知縻歲月,殘生竟是老漁樵。

pǔ xué yuán zhī mí suì yuè, cán shēng jìng shì lǎo yú qiáo。

ㄆㄨˇ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄢˊ ㄓ ㄇㄧˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ, ㄘㄢˊ ㄕㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄕˋ ㄌㄠˇ ㄩˊ ㄑㄧㄠˊ。

最憐鬢畔千莖雪,日日春風吹不消。

zuì lián bìn pàn qiān jīng xuě, rì rì chūn fēng chuī bù xiāo。

ㄗㄨㄟˋ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄧㄣˋ ㄆㄢˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄝˇ, ㄖˋ ㄖˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠ。

白話文翻譯

斷岸上,輕煙附著在柳條上;

孤村中,小雨淅瀝,夜晚蕭瑟。

荒雞在隔水對岸,啼聲斷續相連;

短燭無風,火焰卻自行搖曳。

我早知道樸實的學問會虛度歲月;

這殘生終究是老了,成了漁夫樵子。

最可憐的是鬢邊千莖白髮,

日日春風吹拂,也無法消融。

英文翻譯

Light mist clings to willow twigs on the broken bank;

A lonely village, light rain, night rustles desolate.

Across the creek, a stray cock's crow continues faintly;

The short candle's flame sways by itself, though no wind blows.

Plain learning, I knew, would waste the years away;

My remnant life, after all, ends old, a fisher or woodcutter.

Most pitiful—the thousand strands of snow at my temples,

Day after day, the spring wind blows, yet cannot melt them.

深度解構

孤村夜雨映射個體在自然周期中的處境。

詩意解析

詩意概括

描繪雨夜孤村蕭瑟之景,流露羈旅愁思。

《雨夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 柳條 · 孤村 · 小雨 · 斷岸 · 輕煙 · 輕煙

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理