寓興

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

窮巷無來客,秋風獨浩歌。

qióng xiàng wú lái kè, qiū fēng dú hào gē。

ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄨˊ ㄌㄞˊ ㄎㄜˋ, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄉㄨˊ ㄏㄠˋ ㄍㄜ。

壯年閑處老,佳日病中過。

zhuàng nián xián chù lǎo, jiā rì bìng zhōng guò。

ㄓㄨㄤˋ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄨˋ ㄌㄠˇ, ㄐㄧㄚ ㄖˋ ㄅㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˋ。

甚欲攜長鑱,仍思擁短蓑。

shèn yù xié cháng chán, réng sī yōng duǎn suō。

ㄕㄣˋ ㄩˋ ㄒㄧㄝˊ ㄔㄤˊ ㄔㄢˊ, ㄖㄥˊ ㄙ ㄩㄥ ㄉㄨㄢˇ ㄙㄨㄛ。

逢山皆可隱,不必上三峨。

féng shān jiē kě yǐn, bù bì shàng sān é。

ㄈㄥˊ ㄕㄢ ㄐㄧㄝ ㄎㄜˇ ㄧㄣˇ, ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ ㄕㄤˋ ㄙㄢ ㄜˊ。

白話文翻譯

偏僻的巷子裡沒有客人來訪,

我獨自在秋風中放聲高歌。

壯年時光在閒居中老去,

美好的日子在病痛中度過。

非常想帶上長長的掘土工具,

依然想著披上短小的蓑衣。

遇到任何山都可以隱居,

不必一定要去那高峻的三峨山。

英文翻譯

No visitor comes to my remote lane,

Alone, I sing wildly in the autumn wind.

My prime years idle away in seclusion,

Fine days pass by while I am ill.

I long to take my long spade with me,

And still think of wearing a short raincoat.

Every mountain can be a hermitage,

No need to climb the lofty Three E Peaks.

深度解構

在孤寂中浩歌,是對逆境周期的一種精神博弈。

詩意解析

詩意概括

刻畫身處僻巷、無人問津,卻在秋風中獨自放歌的孤傲形象。

《寓興》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 羈旅 · 田園 · 詠志

情感: 豪邁 · 孤寂 · 惆悵 · 惆悵 · 豪邁

意象: 秋風 · 窮巷 · 浩歌 · 窮巷 · 秋風

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理