寓嘆

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

人生各自有窮通,世事寧論拙與工。

rén shēng gè zì yǒu qióng tōng, shì shì níng lùn zhuō yǔ gōng。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄍㄜˋ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨㄥ, ㄕˋ ㄕˋ ㄋㄧㄥˊ ㄌㄨㄣˋ ㄓㄨㄛ ㄩˇ ㄍㄨㄥ。

裹馬革心空許國,不龜手藥卻成功。

guǒ mǎ gé xīn kōng xǔ guó, bù jūn shǒu yào què chéng gōng。

ㄍㄨㄛˇ ㄇㄚˇ ㄍㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄎㄨㄥ ㄒㄩˇ ㄍㄨㄛˊ, ㄅㄨˋ ㄐㄩㄣ ㄕㄡˇ ㄧㄠˋ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ。

早朝玉勒千門雪,夜坐蓬窗萬壑風。

zǎo cháo yù lè qiān mén xuě, yè zuò péng chuāng wàn hè fēng。

ㄗㄠˇ ㄔㄠˊ ㄩˋ ㄌㄜˋ ㄑㄧㄢ ㄇㄣˊ ㄒㄩㄝˇ, ㄧㄝˋ ㄗㄨㄛˋ ㄆㄥˊ ㄔㄨㄤ ㄨㄢˋ ㄏㄜˋ ㄈㄥ。

借得奇書且勤讀,小兒能續地爐紅。

jiè dé qí shū qiě qín dú, xiǎo ér néng xù dì lú hóng。

ㄐㄧㄝˋ ㄉㄜˊ ㄑㄧˊ ㄕㄨ ㄑㄧㄝˇ ㄑㄧㄣˊ ㄉㄨˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄋㄥˊ ㄒㄩˋ ㄉㄧˋ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄥˊ。

白話文翻譯

人生各自有困頓與通達的不同境遇;

世間萬事又豈能簡單地以笨拙或工巧來論議。

空懷馬革裹屍的決心許身報國;

那不龜裂手的藥方卻使他人成就了功名。

早年朝會,宮門前玉勒馬鞍積滿千門雪;

如今夜坐,蓬窗下聽盡萬壑呼嘯的風聲。

借得奇書便勤奮閱讀;

小兒能為我續添地爐中的炭火,保持一片紅暖。

英文翻譯

Each life has its own bounds, of failure or success;

Worldly affairs care not for clumsiness or finesse.

Wrapped in horsehide, my heart vowed to serve the state in vain;

While the anti-chap salve brought another a fortune's gain.

At dawn court, jade bridles gleam 'neath snow at palace gates;

At night, my thatched window hears winds from myriad valleys' fates.

I borrow rare books and read them with diligent might;

My son can tend the hearth fire, keeping its embers bright.

深度解構

對人生窮通的議論,觸及命運與個人能動性之間的複雜博弈。

詩意解析

詩意概括

感嘆人生際遇各有窮通,世事難以工拙衡量,表達達觀與無奈。

《寓嘆》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 詠志 · 羈旅

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 人生 · 世事 · 窮通 · 拙工

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平平仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理