千載前人每暗同,眼邊俗客馬牛風。
作文要可張子布,飲酒思從陳孟公。
半世氛埃成潦倒,幾時蓑釣入空濛。
一庵處處皆堪老,莫怕無山著此翁。
千載前人每暗同,眼邊俗客馬牛風。
作文要可張子布,飲酒思從陳孟公。
半世氛埃成潦倒,幾時蓑釣入空濛。
一庵處處皆堪老,莫怕無山著此翁。
千年前的古人,常常與我心意暗合,
眼前這些庸俗之人,對我而言如同馬牛對風一樣無知。
寫文章要像張子布那樣有氣節,
飲酒則想效仿陳孟公的豪放風度。
半生困於塵世汙濁,落得潦倒失意,
何時才能披上蓑衣垂釣,遁入空濛的山水之間?
一座庵堂處處都可以安度晚年,
不必擔心沒有青山可以容納我這老翁。
A thousand years apart, yet minds in secret meet,
Vulgar men around me are but wind to horse and cow.
In writing, I'd emulate Zhang Zibu's feat;
In drinking, I'd follow Chen Menggong's manner now.
Half a lifetime in worldly dust, I'm worn and drear;
When can I don straw cloak, fish in misty vastness clear?
Any humble hut can be my final rest,
Fear not, no mountain's needed to host this aging guest.
對知音難覓的慨嘆隱含對精英認知共同體的追尋。
感嘆千載之下心意相通者稀,對眼前庸俗之輩投以鄙夷,彰顯孤高志趣。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理