閑曵枯笻自在行,曲廊小閣賞新晴。
幽禽葉底吟風久,殘雨枝間照日明。
茶映盞毫新乳上,琴橫薦石細泉鳴。
亦知老健終難恃,且復蕭然得此生。
閑曵枯笻自在行,曲廊小閣賞新晴。
幽禽葉底吟風久,殘雨枝間照日明。
茶映盞毫新乳上,琴橫薦石細泉鳴。
亦知老健終難恃,且復蕭然得此生。
我悠閒地拖著枯竹手杖,自在漫步,
在曲折的走廊和小閣中,欣賞這雨後初晴的景色。
幽深的鳥兒在葉底久久地迎風吟唱,
殘留在枝葉間的雨滴,在陽光下閃閃發亮。
茶湯映在茶盞的細毫上,如同新鮮的乳脂,
古琴橫放在墊石上,旁邊細小的泉水流淌作響。
我也知道年老體健終究難以長久依賴,
姑且再次在蕭然獨處中,安享此生吧。
Leisurely I stroll with my withered cane, at my own pace,
Through winding corridors and small pavilions, I admire the newfound clear sky.
Hidden birds have long been chanting in the wind beneath the leaves,
The lingering rain on branches now glistens under the bright sun.
Tea reflects like new milk in the cup's fine hairs,
A zither lies across the mat stone, while a slender spring murmurs.
I know too well that old vigor cannot be relied on forever,
Yet once more, in solitude, I embrace this life I've found.
於自然周期的晴雨變換中,獲得片刻自在的認知體驗。
描寫雨後初晴,詩人拄杖漫步曲廊小閣的閒適自在。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理