漁家

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

江上漁家水蘸扉,閑雲片片傍苔磯。

jiāng shàng yú jiā shuǐ zhàn fēi, xián yún piàn piàn bàng tái jī。

ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄩˊ ㄐㄧㄚ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄢˋ ㄈㄟ, ㄒㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄆㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˋ ㄅㄤˋ ㄊㄞˊ ㄐㄧ。

釣收鷺下虛舟立,橋斷僧尋別徑歸。

diào shōu lù xià xū zhōu lì, qiáo duàn sēng xún bié jìng guī。

ㄉㄧㄠˋ ㄕㄡ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄩ ㄓㄡ ㄌㄧˋ, ㄑㄧㄠˊ ㄉㄨㄢˋ ㄙㄥ ㄒㄩㄣˊ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄟ。

海近岡巒多迤邐,天寒霧雨正霏微。

hǎi jìn gāng luán duō yǐ lǐ, tiān hán wù yǔ zhèng fēi wēi。

ㄏㄞˇ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄤ ㄌㄨㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄧˇ ㄌㄧˇ, ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄨˋ ㄩˇ ㄓㄥˋ ㄈㄟ ㄨㄟ。

羊裘老作桐江叟,點檢初心幸未違。

yáng qiú lǎo zuò tóng jiāng sǒu, diǎn jiǎn chū xīn xìng wèi wéi。

ㄧㄤˊ ㄑㄧㄡˊ ㄌㄠˇ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄙㄡˇ, ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˇ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄨㄟˊ。

白話文翻譯

江邊漁家的屋門仿佛浸在水裡,

片片閒雲依傍著長滿青苔的石磯。

垂釣結束,白鷺飛下,空船靜靜停泊;

小橋斷了,僧人另尋別的小路返回。

靠近大海,山巒岡嶺曲折連綿,

天氣寒冷,霧雨正迷濛飄飛。

我身披羊裘,老來成了桐江邊的隱士,

檢點當初的志向,慶幸自己未曾違背。

英文翻譯

The fisherman's hut by the river dips its door in the stream,

Idle clouds drift in patches near the mossy rocks, it seems.

Fishing done, an egret alights where the empty boat stands still;

The bridge broken, a monk seeks a different path down the hill.

Near the sea, the ridges and peaks stretch in a winding line,

In the cold sky, mist and drizzle fall, subtle and fine.

In my old sheepskin coat, I've become a Tongjiang sage,

And find my initial heart's vow has not left its cage.

深度解構

漁家生活體現了一種邊緣治理的智慧。

詩意解析

詩意概括

描寫江畔漁家閒適生活,展現恬淡自然的田園意境。

《漁家》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 閒雲 · · 漁家 · 苔磯 · 漁家 · 閒雲 · 苔磯

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平平仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理