禹祠

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

祠宇嵯峨接寶坊,扁舟又繫畫橋傍。

cí yǔ cuó é jiē bǎo fāng, piān zhōu yòu jì huà qiáo bàng。

ㄘˊ ㄩˇ ㄘㄨㄛˊ ㄜˊ ㄐㄧㄝ ㄅㄠˇ ㄈㄤ, ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ ㄑㄧㄠˊ ㄅㄤˋ。

豉添滿筯蓴絲紫,蜜漬堆盤粉餌香。

chǐ tiān mǎn zhù chún sī zǐ, mì zì duī pán fěn ěr xiāng。

ㄔˇ ㄊㄧㄢ ㄇㄢˇ ㄓㄨˋ ㄔㄨㄣˊ ㄙ ㄗˇ, ㄇㄧˋ ㄗˋ ㄉㄨㄟ ㄆㄢˊ ㄈㄣˇ ㄦˇ ㄒㄧㄤ。

團扇賣時春漸晚,夾衣換後日初長。

tuán shàn mài shí chūn jiàn wǎn, jiá yī huàn hòu rì chū cháng。

ㄊㄨㄢˊ ㄕㄢˋ ㄇㄞˋ ㄕˊ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄢˇ, ㄐㄧㄚˊ ㄧ ㄏㄨㄢˋ ㄏㄡˋ ㄖˋ ㄔㄨ ㄔㄤˊ。

故人零落今何在,空吊頹垣墨數行。

gù rén líng luò jīn hé zài, kōng diào tuí yuán mò shù háng。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ, ㄎㄨㄥ ㄉㄧㄠˋ ㄊㄨㄟˊ ㄩㄢˊ ㄇㄛˋ ㄕㄨˋ ㄏㄤˊ。

白話文翻譯

祠堂殿宇巍峨高聳,連接著寶坊,

一葉扁舟又停泊在畫橋旁邊。

豆豉增添了滿筷的紫色蓴菜絲,

蜜漬的粉糕堆滿盤中,香氣撲鼻。

團扇開始售賣時,春天已漸漸晚了,

換上袷衣之後,白晝方才開始變長。

舊日的友人零落飄散,如今都在何處?

空自憑弔著傾頹的牆垣,默數著幾行墨跡。

英文翻譯

The temple's lofty eaves touch the precious hall,

Again my boat is moored beside the painted bridge.

Soy-pickled perilla strands purple the chopsticks full,

Honey-soaked pastries heap the plate with fragrant scent.

When round fans are sold, spring is gradually waning;

After changing to lined robes, the days begin to lengthen.

Where are my old friends now, scattered and fallen?

In vain I mourn by crumbling walls, tracing a few lines of ink.

深度解構

扁舟系岸暗含對歷史認同與個人漂泊的沉思。

詩意解析

詩意概括

描寫禹祠巍峨景象及扁舟系岸的羈旅情懷。

《禹祠》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 山水 · 懷古 · 羈旅

情感: 肅穆 · 孤寂 · 悵惘 · 肅穆 · 悵惘

意象: 扁舟 · 畫橋 · 祠宇 · 寶坊 · 畫橋 · 寶坊

語氣: 莊重 · 典雅 · 沉鬱 · 沉鬱 · 莊重

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平仄。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理