浴罷

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

浴罷西軒物色幽,臥看香霧上衣篝。

yù bà xī xuān wù sè yōu, wò kàn xiāng wù shàng yī gōu。

ㄩˋ ㄅㄚˋ ㄒㄧ ㄒㄩㄢ ㄨˋ ㄙㄜˋ ㄧㄡ, ㄨㄛˋ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄨˋ ㄕㄤˋ ㄧ ㄍㄡ。

半廊月白初侵夜,一葉桐飛忽報秋。

bàn láng yuè bái chū qīn yè, yī yè tóng fēi hū bào qiū。

ㄅㄢˋ ㄌㄤˊ ㄩㄝˋ ㄅㄞˊ ㄔㄨ ㄑㄧㄣ ㄧㄝˋ, ㄧ ㄧㄝˋ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄟ ㄏㄨ ㄅㄠˋ ㄑㄧㄡ。

老覺年光殊袞袞,病知心事斷悠悠。

lǎo jué nián guāng shū gǔn gǔn, bìng zhī xīn shì duàn yōu yōu。

ㄌㄠˇ ㄐㄩㄝˊ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄕㄨ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ, ㄅㄧㄥˋ ㄓ ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄉㄨㄢˋ ㄧㄡ ㄧㄡ。

碧筩且作池邊醉,玉色新醅手自篘。

bì tǒng qiě zuò chí biān zuì, yù sè xīn pēi shǒu zì chōu。

ㄅㄧˋ ㄊㄨㄥˇ ㄑㄧㄝˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔˊ ㄅㄧㄢ ㄗㄨㄟˋ, ㄩˋ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄣ ㄆㄟ ㄕㄡˇ ㄗˋ ㄔㄡ。

白話文翻譯

沐浴之後,西邊軒廊的景色清幽,

我躺著看氤氳的香霧裊裊上升,籠罩著熏衣的竹籠。

半面廊道被皎潔的月光初照,夜色開始瀰漫,

一片梧桐葉飛落,忽然報告了秋天的來臨。

年老愈發覺得時光匆匆流逝,

病中才知心中牽掛之事已斷絕,只余悠長的愁緒。

且用碧綠的竹筒在池邊暢飲至醉,

這如玉般色澤的新釀美酒,是我親手濾取而成。

英文翻譯

After my bath, the western chamber's scene is serene and deep,

I lie and watch the fragrant mist rise up to drape the clothes-rack's keep.

The moon, so white, begins to trespass night along half the corridor,

A single wutong leaf, in flight, suddenly heralds autumn's lore.

Old now, I feel the years in swift and ceaseless flow,

Ill, I know my heart's affairs are severed, endless in their woe.

With a blue bamboo cup, I'll drink by the poolside till I'm drunk,

This jade-hued, freshly brewed wine, I myself have skillfully sunk.

深度解構

物色幽靜,是主體對生活空間的精細治理。

詩意解析

詩意概括

描寫浴後幽靜閒適之景,體現隱逸生活的恬淡自得。

《浴罷》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · 香霧 · 衣篝 · · 香霧

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理