遊鄞

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

晚雨初收旋作晴,買舟訪舊海邊城。

wǎn yǔ chū shōu xuán zuò qíng, mǎi zhōu fǎng jiù hǎi biān chéng。

ㄨㄢˇ ㄩˇ ㄔㄨ ㄕㄡ ㄒㄩㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄥˊ, ㄇㄞˇ ㄓㄡ ㄈㄤˇ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄞˇ ㄅㄧㄢ ㄔㄥˊ。

高帆斜掛夕陽色,急櫓不聞人語聲。

gāo fān xié guà xī yáng sè, jí lǔ bù wén rén yǔ shēng。

ㄍㄠ ㄈㄢ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄚˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄙㄜˋ, ㄐㄧˊ ㄌㄨˇ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄕㄥ。

掠水翻翻沙鷺過,供廚片片雪鱗明。

lüè shuǐ fān fān shā lù guò, gōng chú piàn piàn xuě lín míng。

ㄌㄩㄝˋ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄢ ㄈㄢ ㄕㄚ ㄌㄨˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄍㄨㄥ ㄔㄨˊ ㄆㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˋ ㄒㄩㄝˇ ㄌㄧㄣˊ ㄇㄧㄥˊ。

山川不與人俱老,更幾東來了此生。

shān chuān bù yǔ rén jù lǎo, gèng jǐ dōng lái liǎo cǐ shēng。

ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄖㄣˊ ㄐㄩˋ ㄌㄠˇ, ㄍㄥˋ ㄐㄧˇ ㄉㄨㄥ ㄌㄞˊ ㄌㄧㄠˇ ㄘˇ ㄕㄥ。

白話文翻譯

傍晚的雨剛剛停歇,轉眼又放晴,

我僱船去拜訪海邊城中的舊友。

高高的船帆斜掛著夕陽的色彩,

急促的櫓聲里聽不到人語交談。

沙鷺掠過水麵,翻飛著翅膀飛過,

供作廚膳的魚片像雪鱗一樣明亮。

山川不會與人一同衰老,

此生還能有幾次東來遊歷的機會呢?

英文翻譯

Evening rain just stopped, the sky turns clear again,

I hire a boat to visit old friends by the seaside town.

High sails slant, dyed in the color of the setting sun,

Urgent oars are heard, but no human voice around.

Skimming the water, sand egrets flap and pass by,

For the kitchen, slices of silvery fish glisten bright.

Mountains and rivers do not grow old along with men,

How many more eastward journeys are left in this life?

深度解構

旅途是對社會關係網絡進行周期性維護與認同強化的過程。

詩意解析

詩意概括

記述雨後訪友的行程,展現旅途中的閒適心情與對舊友的探訪。

《遊鄞》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 送別 · 羈旅 · 送別

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 晚雨 · 海邊城

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理