幽事

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

日日營幽事,時時有好懷。

rì rì yíng yōu shì, shí shí yǒu hǎo huái。

ㄖˋ ㄖˋ ㄧㄥˊ ㄧㄡ ㄕˋ, ㄕˊ ㄕˊ ㄧㄡˇ ㄏㄠˇ ㄏㄨㄞˊ。

雨園殘竹粉,風砌落松釵。

yǔ yuán cán zhú fěn, fēng qì luò sōng chāi。

ㄩˇ ㄩㄢˊ ㄘㄢˊ ㄓㄨˊ ㄈㄣˇ, ㄈㄥ ㄑㄧˋ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄨㄥ ㄔㄞ。

伴蝶行花徑,聽蛙傍水涯。

bàn dié xíng huā jìng, tīng wā bàng shuǐ yá。

ㄅㄢˋ ㄉㄧㄝˊ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄥˋ, ㄊㄧㄥ ㄨㄚ ㄅㄤˋ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄚˊ。

窮通了無謂,不必更安排。

qióng tōng liǎo wú wèi, bù bì gèng ān pái。

ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨㄥ ㄌㄧㄠˇ ㄨˊ ㄨㄟˋ, ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ ㄍㄥˋ ㄢ ㄆㄞˊ。

白話文翻譯

我每日都料理著幽靜的事務,

心中時常懷有美好的情致。

雨後的園中,殘留著竹子的粉末,

風吹過台階,松針如髮釵般飄落。

伴著蝴蝶,我漫步在花間小徑,

靠近水邊,聆聽著蛙鳴聲聲。

人生的通達與困厄,對我已毫無意義,

再也不必去刻意安排什麼了。

英文翻譯

Day after day I tend to quiet affairs,

Hour by hour my heart is filled with good cheer.

In the rainy garden, bamboo powder lingers,

On the wind-swept steps, pine tassels fall clear.

With butterflies I stroll along flower paths,

By the water's edge I listen to frogs near.

Success or failure holds no meaning for me,

There's no need for further plans to appear.

深度解構

日常幽事中蘊含著對生活周期的主動把握。

詩意解析

詩意概括

詩人日日經營幽居雅事,心境恬淡,時時感到愉悅滿足。

《幽事》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 幽事 · 好懷 · 好懷

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理