幽事

作者: 陸遊(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

曳杖驚林鵲,投竿罥澗花。

yè zhàng jīng lín què, tóu gān juàn jiàn huā。

ㄧㄝˋ ㄓㄤˋ ㄐㄧㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩㄝˋ, ㄊㄡˊ ㄍㄢ ㄐㄩㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ。

若非詩滿卷,只道夢還家。

ruò fēi shī mǎn juàn, zhǐ dào mèng huán jiā。

ㄖㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄕ ㄇㄢˇ ㄐㄩㄢˋ, ㄓˇ ㄉㄠˋ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ。

開士分朝飯,鄰翁喚午茶。

kāi shì fēn cháo fàn, lín wēng huàn wǔ chá。

ㄎㄞ ㄕˋ ㄈㄣ ㄔㄠˊ ㄈㄢˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄨㄥ ㄏㄨㄢˋ ㄨˇ ㄔㄚˊ。

悠然吾事足,歸路並山斜。

yōu rán wú shì zú, guī lù bìng shān xiá。

ㄧㄡ ㄖㄢˊ ㄨˊ ㄕˋ ㄗㄨˊ, ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄅㄧㄥˋ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˊ。

白話文翻譯

拄著手杖驚動了林中的喜鵲,

投下魚竿掛住了溪澗邊的野花。

若不是詩卷裡寫滿了詩句,

還以為自己是在夢中回到了家。

開悟的僧人分給我早飯,

鄰家的老翁喚我去喝午茶。

悠然自得,我的事情已很滿足,

歸家的路途與傾斜的山坡並行。

英文翻譯

My walking stick startles the magpies in the wood,

My fishing line tangles flowers by the mountain flood.

If not for poems filling my scrolls with grace,

I'd think I'm dreaming of returning to my place.

The monk shares with me his morning meal,

The old neighbor calls for noon tea's appeal.

Content and at ease, my affairs are done,

The homeward path runs alongside the setting sun.

深度解構

通過日常幽事展現對生活週期的主動把握與認同。

詩意解析

詩意概括

詩人拄杖垂釣於幽靜山林,驚動林鵲,釣竿牽絆澗花,描繪了閒適自在的隱逸生活。

《幽事》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 釣竿 · 澗花 · 林鵲 · 釣竿 · 澗花

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理