雲崦重重不易尋,庖廚性命走山林。
但令有月同幽夢,更用何人識苦心。
流輩漸稀知死近,鬢毛無色覺愁侵。
平生自許忘情者,頗怪燈前感慨深。
雲崦重重不易尋,庖廚性命走山林。
但令有月同幽夢,更用何人識苦心。
流輩漸稀知死近,鬢毛無色覺愁侵。
平生自許忘情者,頗怪燈前感慨深。
雲霧繚繞的山巒層層疊疊,不易尋訪,
爲了性命與庖廚之需,我奔走於山林之間。
只願明月能與我同入幽獨的夢境,
又還需要什麼人來識察我內心的苦辛呢?
同輩友人漸漸稀少,我知道死期已近,
鬢髮失去顏色,感覺到愁緒的侵凌。
平生我自許爲忘情之人,
卻頗爲訝異自己爲何在燈前感慨如此之深。
Cloud-wrapped peaks are hard to find, layer on layer;
For food and life, I trek through woods, a kitchen-fear.
If only the moon shares my secluded dream,
Who else would know the bitter heart's hidden stream?
My peers grow fewer, death is drawing near;
My colorless hair feels sorrow's invasion clear.
All my life I claimed to be free from passion's thrall,
Yet wonder why before the lamp I'm moved so deep after all.
山林奔走,是生存需求與自然認知的博弈。
描寫爲尋食材奔走山林,暗喻謀生不易與對自然生活的複雜感受。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理