擁爐

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

睡少人人笑老生,擁爐孤坐欲三更。

shuì shǎo rén rén xiào lǎo shēng, yōng lú gū zuò yù sān gēng。

ㄕㄨㄟˋ ㄕㄠˇ ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄠˇ ㄕㄥ, ㄩㄥ ㄌㄨˊ ㄍㄨ ㄗㄨㄛˋ ㄩˋ ㄙㄢ ㄍㄥ。

月移西去失花影,風自北來傳漏聲。

yuè yí xī qù shī huā yǐng, fēng zì běi lái chuán lòu shēng。

ㄩㄝˋ ㄧˊ ㄒㄧ ㄑㄩˋ ㄕ ㄏㄨㄚ ㄧㄥˇ, ㄈㄥ ㄗˋ ㄅㄟˇ ㄌㄞˊ ㄔㄨㄢˊ ㄌㄡˋ ㄕㄥ。

鳬鼎煎茶非俗物,雁燈開卷愜幽情。

fú dǐng jiān chá fēi sú wù, yàn dēng kāi juàn qiè yōu qíng。

ㄈㄨˊ ㄉㄧㄥˇ ㄐㄧㄢ ㄔㄚˊ ㄈㄟ ㄙㄨˊ ㄨˋ, ㄧㄢˋ ㄉㄥ ㄎㄞ ㄐㄩㄢˋ ㄑㄧㄝˋ ㄧㄡ ㄑㄧㄥˊ。

興來自喜猶彊健,一紙清詩取次成。

xìng lái zì xǐ yóu jiàng jiàn, yī zhǐ qīng shī qǔ cì chéng。

ㄒㄧㄥˋ ㄌㄞˊ ㄗˋ ㄒㄧˇ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄤˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄧ ㄓˇ ㄑㄧㄥ ㄕ ㄑㄩˇ ㄘˋ ㄔㄥˊ。

白話文翻譯

人人都笑我這老翁睡眠太少,

我獨自圍著火爐靜坐,眼看就要到三更天。

月亮向西移去,花影隨之消失,

風從北方吹來,傳來計時的漏壺之聲。

用野鴨形狀的鼎來煎茶,並非俗世之物,

在雁形燈下展開書卷,正契合我幽靜的心緒。

興致來時,我爲自己依然強健而欣喜,

一首清雅的詩篇便隨意寫成了。

英文翻譯

All laugh at the old man who sleeps so little;

Alone by the stove, I sit till midnight's brittle.

The moon shifts west, and the flower shadows fade;

From the north, the wind brings the water-clock's serenade.

To brew tea on a tripod is no vulgar delight;

To read by a goose-shaped lamp suits my quiet mood right.

Inspired, I rejoice in my lingering might—

A fresh poem flows onto the page, clear and bright.

深度解構

擁爐孤坐,反映對生命晚景的靜默認知。

詩意解析

詩意概括

刻畫詩人冬夜孤坐擁爐、少眠多思的晚年寂寥心境。

《擁爐》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: · · 老生 ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,平仄仄平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理