憶昔

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

憶自梁州下益州,身閑處處醉紅樓。

yì zì liáng zhōu xià yì zhōu, shēn xián chù chù zuì hóng lóu。

ㄧˋ ㄗˋ ㄌㄧㄤˊ ㄓㄡ ㄒㄧㄚˋ ㄧˋ ㄓㄡ, ㄕㄣ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄡˊ。

早知虛起彈冠意,悔不常為秉燭遊。

zǎo zhī xū qǐ tán guān yì, huǐ bù cháng wéi bǐng zhú yóu。

ㄗㄠˇ ㄓ ㄒㄩ ㄑㄧˇ ㄊㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄧˋ, ㄏㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄔㄤˊ ㄨㄟˊ ㄅㄧㄥˇ ㄓㄨˊ ㄧㄡˊ。

詩思已慚馳陣馬,目光猶覺射車牛。

shī sī yǐ cán chí zhèn mǎ, mù guāng yóu jué shè chē niú。

ㄕ ㄙ ㄧˇ ㄘㄢˊ ㄔˊ ㄓㄣˋ ㄇㄚˇ, ㄇㄨˋ ㄍㄨㄤ ㄧㄡˊ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄜˋ ㄔㄜ ㄋㄧㄡˊ。

蓮峯日觀何時到,下看人間萬里秋。

lián fēng rì guàn hé shí dào, xià kàn rén jiān wàn lǐ qiū。

ㄌㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄖˋ ㄍㄨㄢˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄉㄠˋ, ㄒㄧㄚˋ ㄎㄢˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄡ。

白話文翻譯

回憶當年我從梁州南下到益州,

閒暇時處處沉醉於歌樓酒肆中。

早知空懷著出仕爲官的念頭,

後悔沒有常常進行秉燭夜遊。

詩思已慚愧得像奔跑疲憊的戰馬,

目光卻仍覺得能射穿車前的牛。

蓮花峯上的日觀何時才能到達,

向下俯瞰人間萬里的秋色。

英文翻譯

I recall the days when I left Liangzhou for Yizhou,

Leisurely, I reveled in every red chamber I knew.

Had I known the empty hope of an official's hat,

I'd regret not making more of those candlelit chats.

My poetic thoughts now lag like a weary steed,

Yet my gaze still pierces through ox and chariot with speed.

When shall I reach the Lotus Peak to watch the daybreak hue,

And look down on the vast autumn world in its endless view?

深度解構

追憶往昔的軍事生涯,體現對歷史周期的深刻體認。

詩意解析

詩意概括

追憶昔日從軍南鄭的豪縱生活,抒發壯志未酬的感慨。

《憶昔》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 詠史 · 詠史 · 懷古 · 羈旅

情感: 豪邁 · 惆悵 · 悵惘 · 悵惘 · 豪邁 · 惆悵

意象: 紅樓 · 益州 · 梁州 · 紅樓

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 豪放 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理